Übersetzung Elbisch - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung Elbisch

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Zitat von Urmellinchen Beitrag anzeigen
    Hallo
    ich habe schon überall im Netz gesucht und habe hier als einsigstes super antworten gesehn. Nun habe ich eine Frage. Ich habe meinen Namen (Rebecca) schon auf Sindarin übersetzten lassen (Die Bindende: Gwedhelwen).
    Kann mir jemand helfen und meinen Namen in elbenschrift schreiben?
    Hi ^^
    toll, das ist selten, dass ich was Elbisches zum Transkribieren bekomme. Wenn der Name Sindarin ist, hab ich natürlich auch einen sindarinischen Tehtarmodus verwendet.

    Sag mal, wo hast du deinen Namen übersetzen lassen?
    Angehängte Dateien
    Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
    LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

    Thalíviel

    Kommentar


      Dankee^^ Du hast mir den Tag gerettet

      Also: Ich habe vieeel gegoogelt und als erstes bin ich auf ''www.sindarin.de'' gestoßen, wo es Namenslisten gibt.
      Zur Sicherheit habe ich mich dann noch durch mehrere Foren gewühlt und bin auf Übereinstimmungen gestoßen^^

      Schöne Grüße und nochmals Danke

      Kommentar


        Lucas David auf Elbisch!

        Kommentar


          Hallo

          Ich habe Stunden verbracht im Netz für eine einigermassen verlässliche elbische Übersetzung. Ich bin immer wieder hier auf dieser Seite und diesen Thread gelandet.
          Es ist wahnsinnig Toll was hier abgeht und bin begeistert. Diese Hilfsbereitschaft einiger Personen ist lobenswert.

          Ich bin Vater geworden, und möchte mir gerne den Namen meiner Tochter stechen lassen.
          Sie heisst Alea. Nun ich denke das ist etwas zu kurz ist für ein Tattoo. Deshalb habe ich etwas erforscht. Alea heisst auch " die Aufstrebende" oder "die Aufsteigende"
          Gleichzeitig wenn sich da nichts machen lässt würde mich der Schriftzug: "Im Herzen verbunden" interessieren.

          Wenn dies möglich wäre, das würde mich sehr glücklich machen. Ich bin schon überglücklich als frischer Vater ;-) Das würde aber dem ganzen den perfekten Glanz geben.

          Vielen Dank

          Kommentar


            hallo

            hallo ich habe mal eine frage...
            da meine mama sehr krank ist,lasse ich mir jetzt ein tattoo machen...
            ich finde die schrift einfach total schön ..
            und nun meine frage ich werde mir Glaube,Liebe,Hoffnung stechen lassen..
            nur finde ich keinen schönen übersetzer hier im netz...

            ich möchte nicht das jeder weiss was es heisst und deswegen würde ich mich sehr freuen,wenn mir das einer in die elbenschrift übersetzen könnte

            danke,danke schon mal für evtl antworten.....

            Kommentar


              hallo ich versuche den namen " buddy" hin zu bekommen leider bis jetzt ohne erfolg kan mir jemand helfen bitte

              Kommentar


                An alle: sorry für die späten Antworten

                An Elana:
                Ich hab die drei Wörter hier mit dabei - sowohl auf deutsch als auch auf Sindarin.
                Ich wünsche dass es deiner Mutter bald wieder besser geht.

                An vinnika:
                buddy (siehe Anhang)

                An dodu:
                Herzlichen Glückwunsch!! ^^
                Im Sindarin-Lexikon steht bei aufsteigen:
                eria-, ortha-
                Die Endungen der weiblichen Namen kann man sich hier ansehen.
                Meine Vorschläge: Eriawen, Eriadis, Eriareth, Eriariel, Orthawen, Orthadis, Orthareth, Orthariel
                Bitte schreib mal zurück, für welchen Namen du dich entscheidest.
                Bis dahin schonmal Alea und "Im Herzen verbunden" auf deutsch im Anhang.

                Edit: Die Entscheidung war Eriawen, Orthawen
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von Thaliviel; 10.05.2011, 16:31.
                Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                Thalíviel

                Kommentar


                  Damit Thaliviel nicht in 5 Themen gleichzeitig schauen muss, bitte hier weitermachen:
                  http://www.scifi-forum.de/filme-tv-s...skription.html
                  Ein Pessimist zu sein hat den Vorteil, dass man entweder immer Recht behält oder angenehme Überraschungen erlebt.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X