Wie findet ihr die deutschen Buchcover? - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Wie findet ihr die deutschen Buchcover?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Ich finde auch, dass zumindest das Kinn und der Mund eher zu einem Mädchen gehören.

    Kommentar


      #17
      Original geschrieben von T`Shek
      Ich finde auch, dass zumindest das Kinn und der Mund eher zu einem Mädchen gehören.
      Find ich auch!

      Sorry das ich so "pingelig" bin. Du weißt das ich selber gern zeichne. Aber bei so richtigen büchercovern würde ich son Bild nie abzugeben wagen. Ich mag den Stil voll nicht. Kann mich dagegen nicht wehren. Wie gesagt, einheitlich kommt es ja ganz gut so, und im vergleich kamen wir gut weg. Aber naja.....

      Aber deswegen will ich noch lange nicht das sie da ganz neue Cover einführen. Das muß nicht sein!
      DCP

      Kommentar


        #18
        Es gibt übrigens nicht nur im Englischen sondern auch im Deutschen eine Erwachsenenausgabe, deren Cover ich eigentlich recht schön finde:

        Kommentar


          #19
          Toll, Andromeda, die kannte ich gar nicht! Die gefallen mir ausgezeichnet!

          Allerdings frage ich mich, warum es überhaupt eigene Covers für Erwachsenen geben muss. Schämen sich Erwachsene, wenn sie beim Lesen von "Kinderbüchern" ertappt werden?

          Wie steht ihr da eigentlich dazu? Habt ihr soviel Zivilcourage, zB in öffentlichen Verkehrsmitteln oder in Cafes HP zu lesen und dazu zu stehen, auch wenn ihr schiefe Blicke erntet?

          Kommentar


            #20
            Naja, ich habe die ersten drei Bücher geschenkt bekommen, und zwar in der "Bertelsmann"Ausgabe (einfarbiges Cover, vorne drauf ein Kasten mit nem Ausschnitt aus dem normalen Cover, andere Schrift) und finde die eigentlich schöner als mein Carlsenbuch zu "HP und der Feuerkelch"...

            Die Frage mit der Öffentlichkeit stellt sich so eigentlich nicht, weil ich da eher Zeitschriften, dünne Tabus oder Heftromane lese, weil die einfach leichter mitzunehmen sind als ein 700 Seiten Wälzer mit kartoniertem Einband!
            Aber wenn ich zB mit dem Zug vom Einkauf zurückkäme und HP gekauft hätte warum soll ich damit Probleme haben darin zu lesen?
            »We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«

            Kommentar


              #21
              Ich hab letztens HP1 im Zug gelesen. Auf ner neunstündigen Zugfahrt. Habs in einemdurchgelesen (auf englisch) und da waren so Kids die waren voll fasziniert davon. Ich konnt mir mein Grinsen kaum unterdrücken!

              Kommentar


                #22
                Nun ich kann eigentlich nur lesen wenn es auch ruhig um mich herum ist.
                aber ja ich hab manchmal meine HP bücher mit zum arzt genommen. weil ich da so lange warten mußte. HdR hab ich da genauso mit hingenommen. und ich hab die ganz normale Kinderausgabe.

                nun zwei von den erwachsenencovern hab ich schon gesehen, aber die anderen beiden kannte ich noch nicht. ja so schlecht sehen die nicht aus, aber ich zahl ganz sicher nicht drauf für die erwachsenen ausgabe. die ist nämlich teurer.

                tnnk
                DCP

                Kommentar


                  #23
                  Ich habe jetzt endlich eine eigene HP Ausgabe zu Weihnachten bekommen *freu wie blöde*

                  Die anderen, die ich gelesen habe, habe ich mir ausgeliehen. Das waren auch die normalen Kinderausgaben und ich hab sie auch großteils im Zug gelesen. Warum sollte ich mich genieren, ein Kinderbuch öffentlich zu lesen???

                  Kommentar


                    #24
                    Ich weiss, es passt nicht wirklich in diesen Thread, aber ich wollte nicht extra einen neuen dafür aufmachen.
                    Ich habe bei www.sebian.net die Buchcover der ersten vier Bücher aus Dänemark gefunden. Und ich muss wirklich sagen, dass ich sie super finde. Die sehen richtig toll aus. Was haltet ihr davon?
                    Angehängte Dateien

                    Kommentar


                      #25
                      Auch wenn ich so viel mit Harry Potter zu tun habe wie ein Panzer mit nen Blasrohr,
                      gebe ich trozdem mal meine Meinung dazu.
                      Die deutschen Covers sind grottenschlecht!
                      Da käme mir sogar Donald Duck viel lieber als diese 3 Strichskizzen.

                      Im gegensatz finde ich die originalen Covers doch gelungen.

                      Warum muss dieser blödsinn mit deutsches und original Cover überhaupt sein?
                      אנו רוצים להודות לך על השימוש בשירותי התרגום שלנו.

                      Kommentar


                        #26
                        Zitat von Animus
                        Ich weiss, es passt nicht wirklich in diesen Thread, aber ich wollte nicht extra einen neuen dafür aufmachen.
                        Ich habe bei www.sebian.net die Buchcover der ersten vier Bücher aus Dänemark gefunden. Und ich muss wirklich sagen, dass ich sie super finde. Die sehen richtig toll aus. Was haltet ihr davon?
                        ...kann nur zustimmen. Wirklich sehr geschmackvoll und nicht so schrecklich stilisiert.

                        Hier ist noch mal ein Überblick bezüglich der internationalen Potter-Cover-Gestaltung.


                        Gruß, succo
                        Ich blogge über Blogger, die über Blogger bloggen.

                        Kommentar


                          #27
                          @Animus, sind schöne Bilder, aber die Motivwahl ist schon teilweise seltsam, zB die Schlange auf Buch 2 oder dass ausgerechnet die Seemenschen auf Buch 4 erscheinen, naja. Super finde ich, dass der Buch1 Harry richtig wie Dan Redcliffe aussieht zumindest in dieser Verkleinerungsstufe

                          aber unzufrieden bin ich mit den deutschen Tibis immer noch nicht

                          und auch international stehen wir gar nicht schlecht da (lol, dass ausgerechnet Polen die amerikanischen Cover "klaut" ist ja sehr stereotyp und Israel machts ihnen gleich nach ) ganz schrecklich finde ich zB Finnland ... oder Frankreich... wie die Hexen im amerikanischen Historienschinken über Salem... sind doch keine Pilgerväter
                          »We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«

                          Kommentar


                            #28
                            Auf http://www.mugglenet.com/books/bookcovers/ gibt es auch eine umfangreiche Coverübersicht.

                            Mir persönlich gefallen besonders gut:

                            Japan:



                            und


                            Ukraine:




                            Aus Schweden finde ich die Cover des ersten und fünften Bandes gut, aber hier gefallen mir die Cover von Band zwei bis vier nicht ganz so gut.

                            Auf den deutschen Kinderbuchcovern finde ich, das Harry zu weiblich aussieht, ansonsten sind sie nicht schlecht. Die deutsche Erwachsenen Edition finde ich auch nciht schlecht, ebenso wie die neue englische Ausgabe für Erwachsene:

                            Kommentar


                              #29
                              Hmm, also wenn ich ganz ehrlich sein soll finde ich diese neuen englischen Cover einfach erste Shane - die sehen richtig geheimnisvoll aus und fangen das Buctheme wirklich gut ein!

                              Von den "Kinder"Buchcovern finde ich irgendwie die japanische Version am besten gefolgt von den Holländern.
                              Aber auch den deutschen Covern kann ich etwas abgewinnen, nur sieht Harry hier etwas nach einen etwas burschikosen Mädchen aus... Aber ansonsten finde ich den etwas abstrakten Stil der Deutschen HP Bücher sehr gelungen - da gefallen mir die englischen oder auch Ami Cover eher wenige mir ihren "Bilderbuchstil"...


                              PS:
                              Sind eingentlich die Hebräischen Cober wegen des Lesens von rechts nach links gespiegelt?

                              Kommentar


                                #30
                                Sind sie das? Fände ich irgendwie komisch! Kann ich mir nicht vorstellen!

                                Die Ukrainischen Cover gefallen mir auch sehr, jetzt wo ich sie gerade so sehe!
                                Die Rache ist ein Gericht, das am besten kalt seviert wird. Es ist sehr kalt - im Weltraum!
                                Khan zu Kirk in Star Trek II - Der Zorn des Khan

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X