ST in deutsch oder englisch - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

ST in deutsch oder englisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Ich nehme auch mit Deutsch vorlieb. Mein Englisch ist zwar nicht schlecht, aber Deutsch fällt mir trotz allem leichter.

    \\//
    Wer über sich selbst hinausgehen will, muss in sich selbst hinabsteigen

    Kommentar


      Zitat von Deepspace98 Beitrag anzeigen
      .
      In Englisch versteht man es kaum, es ist auch ungewohnt da die Darsteller andere Stimmen haben und man sich erst umgewöhnen muss.

      Deutsch ist leichter und auch angenehmer (*HOME SWEET HOME*)
      Mit "man" meinst du aber (nur) dich, oder? Von sich selbst auf andere schließen find ich jedenfalls eher dumm.


      Ich gucke mittlerweile so gut wie alle englischsprachigen Serien und Filme im Original (nicht nur Star Trek). Es gefällt mir einfach besser, manches ist so einfach auch verständlicher und manche Übersetzung ist einfach nur albern und/oder daneben.

      Furchtbar finde ich diese überarbeitete TOS-Fassung, die zur Zeit auch auf zdf neo läuft. Ständig switchen die Synchros. Das bringt mich nur noch mehr dazu, es lieber im Original zu schauen.
      Nothing is forgotten, nothing is ever forgotten!

      Kommentar


        Zitat von Deepspace98 Beitrag anzeigen
        .
        In Englisch versteht man es kaum, es ist auch ungewohnt da die Darsteller andere Stimmen haben und man sich erst umgewöhnen muss.

        Deutsch ist leichter und auch angenehmer (*HOME SWEET HOME*)
        Zitat von TimeGypsy Beitrag anzeigen
        Mit "man" meinst du aber (nur) dich, oder? Von sich selbst auf andere schließen find ich jedenfalls eher dumm.


        Ich gucke mittlerweile so gut wie alle englischsprachigen Serien und Filme im Original (nicht nur Star Trek). Es gefällt mir einfach besser, manches ist so einfach auch verständlicher und manche Übersetzung ist einfach nur albern und/oder daneben.

        Furchtbar finde ich diese überarbeitete TOS-Fassung, die zur Zeit auch auf zdf neo läuft. Ständig switchen die Synchros. Das bringt mich nur noch mehr dazu, es lieber im Original zu schauen.
        Ja, Ich meine mich selber....

        Finde es auch blöd im Namen anderer zu Posten.
        "Zukunft, Vergangenheit, Gegenwart, Ich bekomme davon Kopfschmerzen!

        Kommentar


          Wenn es doch nur um zu übersetzende Worte ginge! Das damals beauftragte ZDF-Studio sollte die ganze STNG-Serie für Kinder angleichen, genau wie bei TOS. Das Ergebnis sind nicht nur sinnverfälschende Sprach-Übersetzungen, sondern Herausschnitte wesentlicher Szenen. STNG Conspiracy - "Die Verschwörung".
          Hier ein Bild aus der Original-Folge, die wir nie zu sehen bekamen. Das Bild zeigt einen zerplatzten Oberkörper eines Menschen, aus dem ein monströses Alien herausbricht, das Picard und Riker mit ihren Phasern töten.
          Als sie das beim ZDF rausgeschnitten haben: Was haben die sich dabei gedacht??? Dass wir niemals das Original zu sehen kriegen oder was? Ja, schade.

          Kommentar


            Sowas ist doch ganz normal. Wird doch fast überall gemacht. Oft weniger, ums "kindgerecht" hinzubekommen, sondern um mehr Platz für Werbung zu haben. Bestes Beispiel: Robin of Sherwood, da wurde jede Folge gekürzt, eben wegen der Werbung.
            Nothing is forgotten, nothing is ever forgotten!

            Kommentar


              Zitat von keepshowkeeper Beitrag anzeigen
              Hier ein Bild aus der Original-Folge, die wir nie zu sehen bekamen
              In dem Fall kann ich auf die geschnittene Szene wirklich verzichten. Im übrigen hat hier auch die BBC geschnitten, die sonst alle Folgen ungekürzt ausgestrahlt hat.

              Im übrigen ist da nicht nur das ZDF schuldig. Im Pilotfilm von DS9 fehlten bei der Fernsehausstrahlung auch mehrere Stellen, insbesondere wurden die Auftritte von Jean-Luc Picard rabiat gekürzt.

              Auch das ein Grund, die Folgen im Original zu sehen...
              Die Sternenflotte bescheinigt hiermit, dass zur Erzeugung dieses Textes kein Rothemd gemeuchelt, gephasert, erstochen, erschlagen, gesteinigt, transporterverunfallt noch in irgendeiner anderen Weise grob ausgebeutet, misshandelt oder an körperlicher oder geistiger Unversehrtheit geschädigt wurde.

              Kommentar

              Lädt...
              X