Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Antwort auf "Lebe lang und in Frieden"?

Einklappen
X
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Antwort auf "Lebe lang und in Frieden"?

    Auf Vulkanisch heißt die Antwort ja Sochya eh-dif (oder so), aber wie heißt sie auf Englisch oder Deutsch?

  • #2
    Na'shaya Friedebarth!

    Zitat von Friedebarth Beitrag anzeigen
    Auf Vulkanisch heißt die Antwort ja Sochya eh-dif (oder so), aber wie heißt sie auf Englisch oder Deutsch?
    Laut dieser Quelle Vulcan Language Dictionary heisst die Antwort auf Englisch "Peace and long life" und somit auf Deutsch "Friede und langes Leben".

    Hth und mene sakkhet ur-seveh,
    Grautier

    Kommentar


    • #3
      In meiner Naivität würde ich wahrscheinlich sagen: Danke Gleichfalls und schönen Tag noch".
      Nein, also ich würde dazu tendieren einfach ebenfalls "Lebe lang und in Frieden" zu antworten.
      You should have known the price of evil -And it hurts to know that you belong here - No one to call, everybody to fear
      Your tragic fate is looking so clear - It's your fuckin' nightmare

      Now look at the world and see how the humans bleed, As I sit up here and wonder 'bout how you sold your mind, body and soul
      >>Hades Kriegsschiff ist gelandet<<

      Kommentar


      • #4
        Ich habe mal eine linguistische analyse gemacht.

        Also smusma heißt "friedlich", kommt von smus'cha "Frieden", im vulkanischen Vokativ allerdings smuchya. Auf traditionellem Golisch-Vulkanisch heißt es jedoch suchya, und auf altvulkanisch sochya. Eh ist eine Art "für" ausschließlich als Rückantwort gebraucht, und zusammen mit dem Verbstamm dif ("lange leben") heißt es "für ein langes Leben."

        Ergo ist die Wendung Sochya eh-dif wohl die Ursprungsform von Dif-tor heh smusma (Langleben und friedlich), und wurde dann als Antwort verwendet, "Frieden für langes Leben".

        Die letzte Schlussfolgerung war meine Idee, das andere vom Vulcan Language Institute auf web.archive.org.

        Danke für eure Bemühungen.

        Kommentar


        • #5
          Verschiedene Versionen

          Es gibt anscheinend mehrere Versionen und Aussprachen im Vulkanischem für Lebe lang und in Frieden. Soweit ich weiß wird auch so geantwortet.
          USBF (United StarBase Ferderation) - Starbase 854 / Abraham Station 1

          Kommentar


          • #6
            Im übrigen ist das eine Antwort auf
            Lebe lang und erfolgreich (live long and prosper).

            Gruß:Lebe lang und erfolgreich
            Antwort: Lebe lang und in Frieden bzw. Friede und ein langes Leben.

            Kommentar


            • #7
              Ich kenne auch ncoh die gekürzte version

              - langes leben und Frieden
              -Langes leben und erfolg
              Drum hab ich mich der Magie ergeben,
              Daß ich nicht mehr mit saurem Schweiß
              Zu sagen brauche, was ich nicht weiß;
              Daß ich erkenne, was die Welt - Im Innersten zusammenhält!

              Kommentar

              Lädt...
              X