Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Mando´a

Einklappen
X
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Mando´a

    Moin,
    seit einiger Zeit lese ich die Republic Commando Bücher und interessiere mich seitdem für Mando´a. Nun habe ich eine Frage: der Satz "Ich liebe dich" wird so beschrieben:

    Ein klassischer, viel zitierter Betrachtungsgegenstand für mandalorianische Charakterstudien ist das Verb taylir (behalten, halten). In Kombination mit dem Präfix kar verwendet (einer Herleitung von kar'ta, Herz), wird daraus kar'taylir - im Herzen halten, also kennen. Fügt man nun noch darasuum (ewig) hinzu, bekommt man das Wort für lieben - „ewig kennen“.

    Leider habe ich einige Zeit nicht mehr in den Büchern gelesen und kann jetzt nicht mehr sagen ob ein "Ich liebe dich" zu "kar´taylir daraduum" übersetzt wird. Liege ich da richtig oder ob es doch anders übersetzt wird.
    MfG
    who dares wins

  • #2
    Zitat von C-5PU Beitrag anzeigen
    Moin,
    seit einiger Zeit lese ich die Republic Commando Bücher und interessiere mich seitdem für Mando´a. Nun habe ich eine Frage: der Satz "Ich liebe dich" wird so beschrieben:

    Ein klassischer, viel zitierter Betrachtungsgegenstand für mandalorianische Charakterstudien ist das Verb taylir (behalten, halten). In Kombination mit dem Präfix kar verwendet (einer Herleitung von kar'ta, Herz), wird daraus kar'taylir - im Herzen halten, also kennen. Fügt man nun noch darasuum (ewig) hinzu, bekommt man das Wort für lieben - „ewig kennen“.

    Leider habe ich einige Zeit nicht mehr in den Büchern gelesen und kann jetzt nicht mehr sagen ob ein "Ich liebe dich" zu "kar´taylir daraduum" übersetzt wird. Liege ich da richtig oder ob es doch anders übersetzt wird.
    MfG
    Versuchs mal damit Mando'a
    Auch gibt es noch einige anderen Seiten.

    Kommentar


    • #3
      Jedipedia habe ich auch zur Hilfe gezogen (habe daher den mittleren Test). Wollte halt wissen ob ich das richtig gedeutet habe.
      who dares wins

      Kommentar


      • #4
        Zitat von C-5PU Beitrag anzeigen
        Jedipedia habe ich auch zur Hilfe gezogen (habe daher den mittleren Test). Wollte halt wissen ob ich das richtig gedeutet habe.
        Deuten kann man viel, das Problem ist das es kein wirkliches Info Material dazu gibt wie beim Klingonen Wörter Buch, sondern nur diese winzigen Infos.

        Kommentar


        • #5
          Doch doch, eins der 3 ersten Rapublic Commando Bücher. Naja, mal gucken ob ichs beim überfliegen finde^^ Trotzdem danke.
          who dares wins

          Kommentar


          • #6
            Zitat von C-5PU Beitrag anzeigen
            Doch doch, eins der 3 ersten Rapublic Commando Bücher. Naja, mal gucken ob ichs beim überfliegen finde^^ Trotzdem danke.
            Im Original Tripple Zero gibt es hinten 5 oder so Seiten voll mit mandalorianischen Sätzen welche übersetzt sind. Vielleicht hilt dir das weiter.

            Kommentar

            Lädt...
            X