Kannst du die Frage genauer formulieren?
Das ist sehr vage ausgedrückt
Und es heißt "Galactica". Selbst in der 80er-Jahre Übersetzung des Originals war da nie ein K drin
Das ist sehr vage ausgedrückt
Und es heißt "Galactica". Selbst in der 80er-Jahre Übersetzung des Originals war da nie ein K drin
Kommentar