Einige Newbie-Fragen zu BSG? - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Einige Newbie-Fragen zu BSG?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Einige Newbie-Fragen zu BSG?

    Hallo erstmal!

    Mein Freundin und ich sind, wie so Viele hier absolut begeistert von der Serie. Sie hat wirklich großes Suchtpotential.

    Ich habe einige Fragen:

    -Mich würde interessieren, wo ihr eure BSG Folgen schaut!
    Besorgt ihr Euch die DVD-Boxen? US-Sender via Sat? Deutsches Pay-TV? Oder Internet?

    -Nachdem, was ich hier zu lesen bekommen habe ist man im deutschen Pay-TV bei der 2.Staffel angelangt. Bei welcher Folge ist man denn bitte nun genau? Ich finde trotz intensiver Suche nur die ersten sechs Folgen der 2. Staffel mit deutscher Synchro. Liegt es daran?

    -Wenn ich richtig informiert bin, wird im US-TV Folge16 Staffel 02 am 10.Februar ausgestrahlt. Soweit korrekt?

    Vielen Dank im Vorraus für Eure Antworten!

    Entschuldigung!!! Mein 2. Post und direkt im falschen Bereich! Bitte verschieben! Danke!

    #2
    Also ich habe...erm...*hust* Verwandte in den Staaten *räusper* die mir die Folgen aufnehmen und dann *Doppelhust* zuschicken.

    *Hustenbonbon schluck*

    Kommentar


      #3
      Okay.

      Bevorzugst du die Originalfassung im allgemeinen oder kannst du die deutsche Synchro einfach nicht abwarten?

      Kommentar


        #4
        Also den Pilotfilm habe ich gesehen, als er als deutsche DVD raus gekommen ist.

        Im Moment verfolge ich die Serie halt auf RTL 2, aber da man sich stäng über diesen ".... ..." Sender aufregen muß, warte ich schon sehnsüchtig auf eine deutsche Staffelbox.

        Kommentar


          #5
          Zitat von Angelus180
          Okay.

          Bevorzugst du die Originalfassung im allgemeinen oder kannst du die deutsche Synchro einfach nicht abwarten?
          Also ich bevorzuge eindeutig das Original. Allein Adama und Roslin muss man einfach mal im original gehört haben. Kein Vergleich zur Synchro.
          Trotzdem schau ich auch auf RTL2. Einerseits weil ich neugierig auf diverse Synchropatzer bin , und andererseits weil man sich BSG-Folgen immer wieder anschauen kann.

          Kommentar


            #6
            Zitat von Angelus180
            Bevorzugst du die Originalfassung im allgemeinen oder kannst du die deutsche Synchro einfach nicht abwarten?
            Ich schaue mir Serien immer nur im O-Ton an, aber in erster Linie geht es um den zeitlichen Unterschied.
            Ich sehe nicht ein weshalb ich 1-2 Jahre warten soll, bis Serien hier laufen

            Auf Premiere ist man inzwischen zwar bei der 6. oder 7. Folge der 2. Staffel, aber als ich angefangen habe BSG zu schauen war die Ausstrahlung dort noch nicht absehbar.
            Premiere ist sehr nahe an der US-Ausstrahlung, aber ich mag BSG so sehr, dass das auch noch zu lang ist

            Wenn ich richtig informiert bin, wird im US-TV Folge16 Staffel 02 am 10.Februar ausgestrahlt. Soweit korrekt?
            Ja. BSG läuft immer Freitags
            "Bright, shiny futures are overrated anyway" - Lee Adama, Scar
            "
            Throughout history the nexus between man and machine has spun some of the most dramatic, compelling and entertaining fiction." - The Hybrid, The Passage

            Kommentar


              #7
              Nun, ich werde wohl auch gezwungenermaßen auf die Originalfassung zurückgreifen. Ich bin mal vom Verständnis her gespannt, aber mein Englisch ist eigentlich ziemlich gut.

              Weißt du, warum die deutsche Synchro nur bis zur 6. Folge, 2. Staffel reicht?

              Kommentar


                #8
                Ich schaue mir Serien immer nur im O-Ton an, aber in erster Linie geht es um den zeitlichen Unterschied.
                Ich sehe nicht ein weshalb ich 1-2 Jahre warten soll, bis Serien hier laufen
                So geht es mir mit mancher japanischen Serie. Naja bei BSG hatte ich das Glück, dass es schon viel deutsches Material gibt.

                Auf Premiere ist man inzwischen zwar bei der 6. oder 7. Folge der 2. Staffel,
                Premiere ist sehr nahe an der US-Ausstrahlung, aber ich mag BSG so sehr, dass das auch noch zu lang ist
                Ah, das erklärt das mit der Synchro!

                Kommentar


                  #9
                  Probier einfach mal die Originalversion. Wenn du es allgemein nicht gewöhnt bist, kann es etwas schwer sein, da die englische Tonspur generell wesentlich leiser ist (die Hintergrundgeräusche sind im Vergleich zu den Stimmen lauter) was aber auf eine normale Lautstärke hinausläuft.
                  BSG enthält auch zumindest im Original viel Militärslang aber wenn man die Begriffe nicht kennt, schnappt das mit der Zeit auf.
                  Oder man schaut im Internet nach und fragt andere Leute

                  Die Aussprache einiger Charaktere - wie Baltar oder Tigh - ist auch undeutlicher, aber so sprechen Menschen nun mal. Alles Gewöhnungssache. Und gerade dass macht die Charaktere manchmal interessanter.
                  Baltar ist so ein Fall wo sehr viel der Persönlichkeit (seine Hysterie und Paranoia) in der Stimme liegt

                  Oder allein schon der "fuck"-Ersatz "frak", der zwar hier nicht zur Zensurumgehung nötigt ist, aber fast ikonisch für die Serie geworden ist.
                  Ausdrücke wie "Oh my gods" oder "By the gods" kommen auf Englisch auch wesentlich besser rüber
                  Zuletzt geändert von Serenity; 09.02.2006, 23:50.
                  "Bright, shiny futures are overrated anyway" - Lee Adama, Scar
                  "
                  Throughout history the nexus between man and machine has spun some of the most dramatic, compelling and entertaining fiction." - The Hybrid, The Passage

                  Kommentar


                    #10
                    A D M I N ! ! ! ! ! ! ! Please Move or Remove this Thread

                    Hat hier bei den Umfragen nu echt nix verloren

                    Kommentar


                      #11
                      Ich weiß, sorry! Hatte auch sofort einen Mod infomiert...

                      @Serenity: Danke, ich bin schon gespannt. Muß mich nur wieder reinhören...

                      Kommentar


                        #12
                        Hmmm, ich pers. schaue BSG TNS im O-Ton auf SciFi Channel US via Kabel Digital. Als Mitarbeiter von Kabel Deutschland bekommt man den Kram netter weise Gratis *gg*

                        Von daher, war ich seit der ersten Folge dabei und habe auch den Start der deutschen Synchro bei Premiere und bei RTL2 miterlebt.

                        Nach wie vor bevorzuge ich das Orginal wobei ich anmerken muss, dass das nur daran liegt, weil ich mich mittlerweile so an die Stimmen zu den Charas gewöhnt habe.

                        Gruß Tine
                        "Gott würfelt nicht!"
                        -Albert Einstein

                        Kommentar


                          #13
                          Zitat von Tinchen
                          Hmmm, ich pers. schaue BSG TNS im O-Ton auf SciFi Channel US via Kabel Digital.
                          *ganzgroßeaugenkrieg* ääähh .... kann man über unser deutsches Kabel digital den US SciFi Channel empfangen? Ist das nur ne Frage der Freischalte, kommt da jeder dran? ... Wie auch immer, ich glaube ich bin ein bißchen neidisch


                          Also meiner einer hat sich das erste käufliche europäische Produkt in Sachen BSG sofort unter den Nabel gerissen und reingezogen. War die UK Scheibe der ersten beiden Filme. Ab da war ich ein devotee
                          Prinzipiell bevorzuge ich die Originalversion. Mein Englisch war mal verdammt gut, war auch einige Zeit im Ausland, aber aus mehreren Gründen favorisiere ich z.Z. die deutsche Synchro. Hatte mal nen Gehörsturz und seitdem leichte akustische Probleme in den mittleren Frequenzen und da bereiten mir die generell leiseren in den "Hintergrundlärm" eingebetteten Originalstimmen ab und zu Probleme, vor allem wenn ich nach der Arbeit einfach Entspannung brauche.
                          Und um die Frage zu beantworten, ich kucke Premiere deutsch und wenn ichs zeitlich hinkrieg dann noch einmal die Wiederholung in der Originalversion. Wenn ich ehrlich bin, war BSG sogar der Grund, warum ich mir letztes Jahr so ein Prepaid Jahresabo von Premiere angetan habe ...... und hab' bis jetzt nicht bereut
                          US-Boxen werde ich mir nicht holen, ich warte auf nen deutschen Release, dann hab ich die Originalversion genauso. Irgendwo muß man ja mal sparen

                          Kommentar


                            #14
                            KDG bietet unter anderem auch ausländische Sender für Kabel Digital an. Dazu zählt auch die US-Version von Sci Fi Channel. Ist ganz lustig wenn man von Sci Fi dt. zu Sci Fi US wechselt und sich die Unterschiede ma languckt

                            Für mehr Infos allerdings bitte PM an mich, da ich hier keine große Werbung machen möchte. Dies hier ist ein nicht-kommerzielles Forum und ich werde hier nicht anfangen meine Produkte im großen Stil zu vertreiben und mir dadurch einen Bann einhandeln

                            Gruß Tine

                            Edit: SciFriday r0xx0rt
                            "Gott würfelt nicht!"
                            -Albert Einstein

                            Kommentar


                              #15
                              Wie sieht das eigentlich aus, mit diesen Cyborgs/Klonen aus? Die die Galaktica infiltieren?

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X