Tja, die Staffel-Boxen gibt's zwar, aber ich find's echt mies, dass es die nicht auf deutsch gibt.
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
3. Staffel auf DVD?
Einklappen
X
-
Have you seen my force lance? Star Wars: The New Era | Scifi-Space.net
"Screams of a billion murdered stars give lie to the night's peace, while we cling in desperation to the few fragile spinning stones we call worlds"
Wayfinder First Order Hasturi aka "The Mad Perseid" 217 AFC
-
Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigenTja, die Staffel-Boxen gibt's zwar, aber ich find's echt mies, dass es die nicht auf deutsch gibt.Es gibt Leute, die haben sich schon totgemischt.
Nur durch gründliches Mischen wird der Verdacht des Falschspielens ausgeräumt.
Das hoffe ich sehr! (Stammtisch Süd)
Kommentar
-
Die Staffeln 1-2 hab ich original.Ab Staffel 3-5 war mein Kumpel so gnädig und hat sie mir vom SciFi Kanal in divx aufgenommen.Sitze gerade dabei Staffel 4 mit menü und allem auf DVD umzuwandeln...Aber auch ich wäre froh wenn es die gesamte Box auf DVD in deutsch(mein englisch ist zu mies) zu kaufen geben würde.Das würde ich mir sogar einiges Kosten lassen!!!
Kommentar
-
Zitat von kleines_eichhoernchen Beitrag anzeigenMittlerweile hab ich manche Folgen so oft gesehen, dass ich weiß was sie prappeln..., denn mein englisch ist auch schlecht. Aber ich find die stmmen im englischen sind cool
Ansonsten finde ich die deutsche Synchro von den Stimmen her klasse. Die entfernen sich häufig ne ganze Ecke von den Originalstimmen, passen aber sehr gut zum jeweiligen Charakter. So finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.
Auf der offiziellen Site von Steve Bacic wurde ja mal ein Vergleich zwischen mehreren internationalen Versionen gemacht. Dabei schnitt auch die deutsche Synchro am besten ab.Have you seen my force lance? Star Wars: The New Era | Scifi-Space.net
"Screams of a billion murdered stars give lie to the night's peace, while we cling in desperation to the few fragile spinning stones we call worlds"
Wayfinder First Order Hasturi aka "The Mad Perseid" 217 AFC
Kommentar
-
Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigeno finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen
Kommentar
-
Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigenAnsonsten finde ich die deutsche Synchro von den Stimmen her klasse. Die entfernen sich häufig ne ganze Ecke von den Originalstimmen, passen aber sehr gut zum jeweiligen Charakter. So finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.
Sorry aber das stimmt nun ganz und gar nicht. Die deutschen Stimmen sind zum Teil sehr unpassend. Rhade hat im O-Ton eine wesentlich schönere, tiefe Stimme uns vor allem Dylans Stimme klingt im Vergleich mit dem Original einfach nur hölzern. Harper hat eine höhere Stimme als im Deutschen, die aber einfach perfekt zu ihm passt und er redet nochmal wesentlich mehr als er es auf Deutsch tut. Sicherlich muss man sich aber erst an seine Stimme gewöhnen, das ist klar. Ganz hart hat es imo in der Synchros auch Beka und Rommie getroffen die in der Synchro vergleichsweise kühl und unsymphatisch klingen.
Dazu kommen die endlosen schlechten Übersetzungen und verloren gegangene Jokes. Allein wenn ich schon höre wie sich im Deutschn Ton untereinander zum Teil gesiezt wird, könnte ichRygel: "I've got an new Philosophy Crichton. What used to be important isn't and what should be important never will be."
Kommentar
-
Zitat von Cypher Beitrag anzeigenSorry aber das stimmt nun ganz und gar nicht. Die deutschen Stimmen sind zum Teil sehr unpassend. Rhade hat im O-Ton eine wesentlich schönere, tiefe Stimme...
Dazu kommen die endlosen schlechten Übersetzungen und verloren gegangene Jokes. Allein wenn ich schon höre wie sich im Deutschn Ton untereinander zum Teil gesiezt wird, könnte ich
zu den jokes kann ich jetzt leider nicht soooo viel sagen, da mein englisch leider nicht gut genug ist, um alles zu verstehen
ich bräuchte untertitel, wie für blindeDie Tür ist immer in beide Richtungen offen
Kommentar
Kommentar