3. Staffel auf DVD? - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

3. Staffel auf DVD?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Tja, die Staffel-Boxen gibt's zwar, aber ich find's echt mies, dass es die nicht auf deutsch gibt.
    Have you seen my force lance? Star Wars: The New Era | Scifi-Space.net
    "Screams of a billion murdered stars give lie to the night's peace, while we cling in desperation to the few fragile spinning stones we call worlds"
    Wayfinder First Order Hasturi aka "The Mad Perseid" 217 AFC

    Kommentar


      #17
      gibts die nicht noch in der videothek? einfach ausleihen und kopieren
      Die Tür ist immer in beide Richtungen offen

      Kommentar


        #18
        Naja Season 3-5 gibts ja netmal in den Online Videotheken und von daher wirds die wohl auch in den normalen net geben - Denke ich mal.

        Apollo.

        Kommentar


          #19
          weiß nicht, hab noch nie nachgesehen
          Die Tür ist immer in beide Richtungen offen

          Kommentar


            #20
            Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigen
            Tja, die Staffel-Boxen gibt's zwar, aber ich find's echt mies, dass es die nicht auf deutsch gibt.
            Ich verstehs einfach nicht.Da werden sogar manche Serien vor der FreeTV Premiere verkauft und andere wirklich gute Sachen wie Andromeda bleiben auf der Strecke.Sehe da einfach keine Logik !
            Es gibt Leute, die haben sich schon totgemischt.
            Nur durch gründliches Mischen wird der Verdacht des Falschspielens ausgeräumt.
            Das hoffe ich sehr! (Stammtisch Süd)

            Kommentar


              #21
              Die Staffeln 1-2 hab ich original.Ab Staffel 3-5 war mein Kumpel so gnädig und hat sie mir vom SciFi Kanal in divx aufgenommen.Sitze gerade dabei Staffel 4 mit menü und allem auf DVD umzuwandeln...Aber auch ich wäre froh wenn es die gesamte Box auf DVD in deutsch(mein englisch ist zu mies) zu kaufen geben würde.Das würde ich mir sogar einiges Kosten lassen!!!

              Kommentar


                #22
                Mittlerweile hab ich manche Folgen so oft gesehen, dass ich weiß was sie prappeln..., denn mein englisch ist auch schlecht. Aber ich find die stmmen im englischen sind cool
                Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen

                Kommentar


                  #23
                  Zitat von kleines_eichhoernchen Beitrag anzeigen
                  Mittlerweile hab ich manche Folgen so oft gesehen, dass ich weiß was sie prappeln..., denn mein englisch ist auch schlecht. Aber ich find die stmmen im englischen sind cool
                  Das stimmt schon. Laura Bertram z.B. hat ne süße Stimme.
                  Ansonsten finde ich die deutsche Synchro von den Stimmen her klasse. Die entfernen sich häufig ne ganze Ecke von den Originalstimmen, passen aber sehr gut zum jeweiligen Charakter. So finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.

                  Auf der offiziellen Site von Steve Bacic wurde ja mal ein Vergleich zwischen mehreren internationalen Versionen gemacht. Dabei schnitt auch die deutsche Synchro am besten ab.
                  Have you seen my force lance? Star Wars: The New Era | Scifi-Space.net
                  "Screams of a billion murdered stars give lie to the night's peace, while we cling in desperation to the few fragile spinning stones we call worlds"
                  Wayfinder First Order Hasturi aka "The Mad Perseid" 217 AFC

                  Kommentar


                    #24
                    Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigen
                    o finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.
                    sorbo nuschelt leicht. ist aber so vom verhalten her, übel cool.
                    Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen

                    Kommentar


                      #25
                      Zitat von Darth.Hunter Beitrag anzeigen
                      Ansonsten finde ich die deutsche Synchro von den Stimmen her klasse. Die entfernen sich häufig ne ganze Ecke von den Originalstimmen, passen aber sehr gut zum jeweiligen Charakter. So finde ich beispielsweise, dass die deutsche Synchronstimme Dylan Hunt mehr Charakter verleiht als Kevin Sorbo alleine.

                      Sorry aber das stimmt nun ganz und gar nicht. Die deutschen Stimmen sind zum Teil sehr unpassend. Rhade hat im O-Ton eine wesentlich schönere, tiefe Stimme uns vor allem Dylans Stimme klingt im Vergleich mit dem Original einfach nur hölzern. Harper hat eine höhere Stimme als im Deutschen, die aber einfach perfekt zu ihm passt und er redet nochmal wesentlich mehr als er es auf Deutsch tut. Sicherlich muss man sich aber erst an seine Stimme gewöhnen, das ist klar. Ganz hart hat es imo in der Synchros auch Beka und Rommie getroffen die in der Synchro vergleichsweise kühl und unsymphatisch klingen.

                      Dazu kommen die endlosen schlechten Übersetzungen und verloren gegangene Jokes. Allein wenn ich schon höre wie sich im Deutschn Ton untereinander zum Teil gesiezt wird, könnte ich
                      Rygel: "I've got an new Philosophy Crichton. What used to be important isn't and what should be important never will be."

                      Kommentar


                        #26
                        Beka hat im orginal ne übelst gehässige Lache. aber toll
                        Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen

                        Kommentar


                          #27
                          Zitat von Cypher Beitrag anzeigen
                          Sorry aber das stimmt nun ganz und gar nicht. Die deutschen Stimmen sind zum Teil sehr unpassend. Rhade hat im O-Ton eine wesentlich schönere, tiefe Stimme...

                          Dazu kommen die endlosen schlechten Übersetzungen und verloren gegangene Jokes. Allein wenn ich schon höre wie sich im Deutschn Ton untereinander zum Teil gesiezt wird, könnte ich
                          da muss ich dir voll und ganz recht geben. vor allem bei rhade ist mir das aufgefallen, der hört sich ja auf deutsch an wie ein spätpubertierender witzbold.

                          zu den jokes kann ich jetzt leider nicht soooo viel sagen, da mein englisch leider nicht gut genug ist, um alles zu verstehen
                          ich bräuchte untertitel, wie für blinde
                          Die Tür ist immer in beide Richtungen offen

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X