Übersetzung für Eltern - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung für Eltern

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Übersetzung für Eltern

    Hallo.

    Ich suche die elbischen Wörter für Mutter und Vater. Ich hab mir zwar die Schriftart runtergeladen und die beiden Wörter übersetzt, weiss aber nicht, ob das korrekt ist.
    Siehe Anhang.

    lg Nova
    Angehängte Dateien

    #2
    Das Annatar stimmt leider nicht, da die Buchstaben der elbischen Schriftart nicht mit der deutschen Tastatur identisch sind. (Gandalf stimmt halbwegs)

    Ich hab's dir mal in Tengwar Annatar geschrieben.
    Schrift: sindarinischer Tehtar-Modus mit konsequenter Quenya-Leserichtung
    Angehängte Dateien
    Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
    LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

    Thalíviel

    Kommentar


      #3
      Dachte ich mir shcon, das es falsch ist.
      Schrift: sindarinischer Tehtar-Modus mit konsequenter Quenya-Leserichtung
      Wo bekomme ich das denn her? Also den Modus zB?

      Kommentar


        #4
        Wo bekomme ich das denn her? Also den Modus zB?
        Das "bekommt" man nicht, es sind verschiedene Varianten, Elbisch zu schreiben, die von Tolkien in den Modi zusammengefasst wurden.

        Eine Übersicht gibt es hier:
        mazarbul.de - Runen, Tengwar, fremde Zeichen
        Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
        LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

        Thalíviel

        Kommentar

        Lädt...
        X