Wir haben ja schon einen Sammel-Thread über O'Neills Sprüche, die sehr witzig sind... 
Ich sehe mir gerade die 1. Staffel auf DVD im englischen Original noch mal an. Leider bemerkt man dass, gegenüber der Synchro, einige witzige Aussagen und Insider Gags weggefallen sind.
Deshalb suche ich witzige Sprüche, dass die anderen Mitglieder von SG-1 im englischen Original oder in der deutschen Synchro gesagt haben.
Hier mal einige Besipiel im englischen Original (einige werden auch in der deutschen Synchro übersetzt, aber das erspare ich mir jetzt):
01/01: Das Tor zum Universum: Als Carter zum ersten Mal im Besprechungsraum erscheint, macht Kawalsky eine Bemerkung wegen ihrem Spitznamen "Sam". Carter kontert:
Carter: You don't have to worry, Major. I played with dolls
when I was a kid.
Als O'Neill zu Sam meint, dass er keine Wissenschaftler mag, Carter anstatt mit Captain mit Doktor anspricht und immer noch skeptisch ist, sie im Team zu haben:
Carter: I'm an Air Force officer just like you are, Colonel. And just
because my reproductive organs are on the inside instead of the outside,
doesn't mean I can't handle whatever you can handle.
Als Carter auf der Abydos Mission das DHD inspiziert sagt sie folgendes (was in der Synchro leider wegfällt):
Sam: This is how they controlled it. It took us 15 years and 3
supercomputers to MacGyver a system for the gate on Earth.
01/03: "Verraten und Verkauft": Als Carter in die mongolische Tracht gesteckt wird und das Team verdutzt am Zelteingang steht:
Sam: "Well, in view of the fact that you all get to go to this party tonight and I get to stay in the yurt, that smells like rancid yak butter, none taken. I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time."
01/05: "Das erste Gebot": Als Carter und Daniel im Lager Notrationen essen:
Daniel: "This taste like chicken."
Sam: "So what's wrong with it?"
Daniel: "It's macaroni and cheese."

Ich sehe mir gerade die 1. Staffel auf DVD im englischen Original noch mal an. Leider bemerkt man dass, gegenüber der Synchro, einige witzige Aussagen und Insider Gags weggefallen sind.

Deshalb suche ich witzige Sprüche, dass die anderen Mitglieder von SG-1 im englischen Original oder in der deutschen Synchro gesagt haben.
Hier mal einige Besipiel im englischen Original (einige werden auch in der deutschen Synchro übersetzt, aber das erspare ich mir jetzt):

01/01: Das Tor zum Universum: Als Carter zum ersten Mal im Besprechungsraum erscheint, macht Kawalsky eine Bemerkung wegen ihrem Spitznamen "Sam". Carter kontert:
Carter: You don't have to worry, Major. I played with dolls
when I was a kid.
Als O'Neill zu Sam meint, dass er keine Wissenschaftler mag, Carter anstatt mit Captain mit Doktor anspricht und immer noch skeptisch ist, sie im Team zu haben:
Carter: I'm an Air Force officer just like you are, Colonel. And just
because my reproductive organs are on the inside instead of the outside,
doesn't mean I can't handle whatever you can handle.
Als Carter auf der Abydos Mission das DHD inspiziert sagt sie folgendes (was in der Synchro leider wegfällt):
Sam: This is how they controlled it. It took us 15 years and 3
supercomputers to MacGyver a system for the gate on Earth.
01/03: "Verraten und Verkauft": Als Carter in die mongolische Tracht gesteckt wird und das Team verdutzt am Zelteingang steht:
Sam: "Well, in view of the fact that you all get to go to this party tonight and I get to stay in the yurt, that smells like rancid yak butter, none taken. I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time."
01/05: "Das erste Gebot": Als Carter und Daniel im Lager Notrationen essen:
Daniel: "This taste like chicken."
Sam: "So what's wrong with it?"
Daniel: "It's macaroni and cheese."
Kommentar