The awful german language - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

The awful german language

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Es ist lustig gemeint, weil er keine wissenschaftlich haltbare Betrachtungsweise an den Tag legt.

    Dennoch FINDE ich es nicht lustig! Ist zwar schade aber kein Widerspruch an sich
    »We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«

    Kommentar


      #17
      @ Will Riker, liest sich irgendwie was mit Tellerwäscher oder so *g*
      *gg* Nein. "Gäible Dällewischä" bedeutet "cable television".

      Im vorzeitigen Ruhestand.

      Kommentar


        #18
        Original geschrieben von Will Riker
        *gg* Nein. "Gäible Dällewischä" bedeutet "cable television".

        Und aus welchem Dialekt??

        Kommentar


          #19
          Ich hatte mir den Text schon einmal vor mehreren Jahren durchgelesen und fand ihn auch ziemlich witzig. Aber trotzdem halte ich Deutsch - allen Unkenrufen zum Trotz - für eine der leichteren Sprachen in der Welt. So ist die deutsche Sprache im Vergleich zum Chinesischen recht leicht erlernbar - schon Grundschüler können faktisch alle Wörter lesen. Dagegen beherrschen Chinesen/Japaner/Koreaner aufgrund der Vielzahl an Schriftzeichen erst nach dem Abitur ihre Sprache einigermaßen. Zudem weisen diese Sprache erhebliche Mängel auf (es gibt keine Zeitformen, Kausalitäten lassen sich nicht ausdrücken usw.). Gegenüber dem Englischen hat Deutsch den Vorteil einer eindeutig geregelten Aussprache. Als Beispiel fällt mir hier immer wieder Blood und Food ein, welche trotz Doppel-O sehr unterschiedlich ausgesprochen werden (Bladd, Fuud).
          Ok, unsere vier Fälle und drei Geschlechter sind mit Sicherheit eine große Hürde für viele Ausländer. Aber auch hier ist deutsch nicht unbedingt schwieriger als andere Sprachen (finnisch hat 15 Fälle, viele slawische und einige weitere germanische Sprachen haben ebenfalls drei Geschlechter).
          Mein Profil bei Last-FM:
          http://www.last.fm/user/LARG0/

          Kommentar


            #20
            Zitat von Largo
            einige weitere germanische Sprachen haben ebenfalls drei Geschlechter
            Stimmt, Isländisch, Norwegisch und Deutsch dreiteilen das Geschlecht. Dänisch, Schwedisch und Holländisch unterteilen es nur in Utrum und Neutrum.
            Don't you hate it when you look in your closet for clothes and you find Narnia instead??

            Kommentar


              #21
              Gibts noch einen anderen Link zur englischen Version? Derzeit ist diese Seite nicht erreichbar und ich würde es mir gern im Original durchlesen.
              Textemitter, powered by C8H10N4O2

              It takes the Power of a Pentium to run Windows, but it took the Power of 3 C-64 to fly to the Moon!

              Kommentar


                #22


                1. Google-Treffer bei "twain german language"
                Forum verlassen.

                Kommentar

                Lädt...
                X