Zitat von Elfenkind
Beitrag anzeigen
McCoy muss ich sagen gefiel mit im nachhinein einfach am besten. Da passte es optisch, von der Mimik und vom Dialog.
Was Chekov angeht, ja die Sache mit dem Computer fand ich auch noch ganz lustig, aber die Sprachweise im ganzen...ach ne nicht so wirklich. Ist es denn im Original auch so?



In der Originalfassung soll es wohl auch ein sehr übertriebener und gekünstelter russischer Dialekt sein, ganz einfach um an Walter Koenig zu erinnern, der den Dialekt in TOS ja auch improvisiert (und sehr 60er-Jahre Kalter Krieg-Klischeehaft angelegt) hatte, obwohl es für Yelchin, der ja selber Russe ist ein leichtes gewesen wäre, einen "echten" russischen Dialekt einzubauen.

Kommentar