Übersetzung Elbisch - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung Elbisch

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Spielmacher10
    antwortet
    Hallo

    ich hätte noch mal eine Frage: wer kann mir den Namen Andrea in Tengwar Schrift "übersetzen"?
    Würde mir das evtl. als Tattoo stechen lassen!

    Vielen Dank für eure Hilfe!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Pass auf dich auf

    Stark sein bedeutet nicht, nie zu fallen, sondern immer wieder aufzustehen
    Angelika
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • kreutzer86
    antwortet
    Hallo

    Ich will mir unbedingt ein tattoo stechen lassen, aber leider weiss ich nicht wie ich es richtig übersetzen kann ! Es ist allerdings ein satz..und ein name (angelika) ! Was denk ich mal, die sache verschwierigt !???

    Text: Stark sein bedeutet nicht, nie zu fallen, sondern immer wieder aufzustehen

    Ich hoffe ihr könnt mir helfen !

    Danke schon ma.....

    Einen Kommentar schreiben:


  • babyishtie
    antwortet
    Hilfe bei Übersetzung in Elbischer Schrift und Sprache

    Wer kann mir bei einem Satz helfen, das ich in Elbischer Schrift und Sprache übersetzt haben will. Habe bisher noch nix im Netz gefunden, wer kann so etwas???

    der Satz lautet:
    PASS AUF DICH AUF


    DRINGEND!!!!!!!!!!!!

    Danke

    Einen Kommentar schreiben:


  • babyishtie
    antwortet
    elbisch Übersetzung-Schrift hilfe

    Wer kann mir bei einem Satz helfen, das ich in Elbischer Schrift übersetzt haben will

    DRINGEND!!!!!!!!!!!!


    der satz lautet:

    pass auf dich auf

    Einen Kommentar schreiben:


  • Divina
    antwortet
    Zitat von Thaliviel Beitrag anzeigen
    achsooo ^^ da wurden einfach die Vokale weggelassen
    na da kann man ja fröhlich raten
    der erste Buchstabe ist kein V, der zweite kein C, der dritte ein S (das ich wegen der schlechten Quali für ein K gehalten habe), der vierte ein L, der fünfte ein Quenya-C, und der Rest ist nicht zu entziffern

    "sul" kann man also lesen

    schreib mal den Link vom anderen Forum
    Elbisches Tattoo deuten ;-) - TolkienForum - Seite 2
    hier der link :-)

    Kannst du mir das vll noch einmal bisle erklären? die hatten solche mühe und ich
    check jetzt gar nicht wie die auf das alles kommen? auch das mit den namen und so?


    .
    EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

    Divina schrieb nach 5 Minuten und 35 Sekunden:

    TolkienForum
    Dann unter Tattoo deuten




    WICHTIG:
    Hab grad die Info bekommen, dass der SAtz "Voce sul cuore" nicht stimmt :-( jetzt fängt die Suche / Deutung von vorne an...
    Hat sonst jemand ne Idee hierfür?
    Zuletzt geändert von Divina; 02.12.2010, 14:20. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    achsooo ^^ da wurden einfach die Vokale weggelassen
    na da kann man ja fröhlich raten
    der erste Buchstabe ist kein V, der zweite kein C, der dritte ein S (das ich wegen der schlechten Quali für ein K gehalten habe), der vierte ein L, der fünfte ein Quenya-C, und der Rest ist nicht zu entziffern

    "sul" kann man also lesen

    schreib mal den Link vom anderen Forum

    Einen Kommentar schreiben:


  • Divina
    antwortet
    Zitat von Thaliviel Beitrag anzeigen
    Schwer zu sagen, was das für ein Modus ist...
    Sieht ja auf den ersten Blick wie ein Vollmodus aus...
    (denn chschkltschus oder nquhqldcws ergeben keinen Sinn)
    Aber selbst der Beleriand-Modus ergibt keinen Sinn, also vermute ich, dass sich hier jemand einen Modus zusammengestellt hat, der absolut von Tolkien abweicht.
    Ich war noch in einem anderen Forum tätig :-)
    könnte es sein, dass es "Vocu sul cuore" heisst?


    .
    EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

    Divina schrieb nach 3 Minuten und 55 Sekunden:

    also um mal details zu bringen - die vll weiterhelfen könnten.
    es viel jedenfalls folgende worte - ich versteh aber leider nicht ganz WIE man auf dies kommt...
    massimo
    vincenza
    cuore / oder Vocu sul cuore

    Hilft das weiter? :-)
    Zuletzt geändert von Divina; 01.12.2010, 18:38. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    siehe Antwort im anderen Thread

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Schwer zu sagen, was das für ein Modus ist...
    Sieht ja auf den ersten Blick wie ein Vollmodus aus...
    (denn chschkltschus oder nquhqldcws ergeben keinen Sinn)
    Aber selbst der Beleriand-Modus ergibt keinen Sinn, also vermute ich, dass sich hier jemand einen Modus zusammengestellt hat, der absolut von Tolkien abweicht.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Divina
    antwortet
    Hallo Zusammen,

    ich komm mit einer "kleinen" Bitte auf Euch Elbisch-Kenner zu :-) Eigentlich denke ich, dass meine Chance, dass mir jemand weiterhelfen kann ziemlich gering ist, aber die Hoffnung stirbt ja bekanntlich
    zuletzt :-) Also toi toi toi...

    Ich hab ein Tattoo abfotografiert - ich weiss furchtbar schlechte Quali - aber kann mir vielleicht irgendjemand sagen, was dies heissen könnte? Es liegt mir wirklich unglaublich viel daran es herauszufinden...
    Leider kenn ich mich mit Elbisch überhaupt gar nicht aus! Ich google zwar schon seit einigen Tagen aber...ahhh...Ich hab keinen Durchblick...Ich denke (fast sicher) das derjenige es in Italienisch hat machen lassen! Könnte - was ich aber fast ausschließe - auch englisch sein...
    Und es könnte sogar sein, dass die Schrift leicht abgewandelt ist? ahhh...Haltet mich jetzt nicht für verrückt, aber versuchen es herauszufinden musste ich einfach :-)

    Also vielen Dank für Antworten, falls jemand eine Idee haben könnte was es heisst !
    Oder wenigstens in welche Richtung es gehen könnte...
    Molte Grazie
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Divina
    antwortet
    Hallo Zusammen,

    ich komm mit einer "kleinen" Bitte auf Euch Elbisch-Kenner zu :-) Eigentlich denke ich, meine Chance, dass mir jemand weiterhelfen kann ziemlich gering ist, aber die Hoffnung stirbt ja bekanntlich
    zuletzt :-) Also toi toi toi...
    Ich hoffe mein Bild wird nun angezeigt, dass wäre nämlich das erste wichtige.
    Ich hab ein Tattoo abfotografiert - ich weiss furchtbar schlechte Quali - aber kann mir vielleicht irgendjemand sagen, was dies heissen könnte? Es liegt mir wirklich unglaublich viel daran es herauszufinden...
    Leider kenn ich mich mit Elbisch überhaupt gar nicht aus!Ich google zwar schon seit einigen Tagen aber...ahhh...Ich hab keinen Durchblick...
    Und es könnte sogar sein, dass die Schrift leicht abgewandelt ist? ahhh...Haltet mich jetzt nicht für verrückt, aber versuchen es herauszufinden musste ich einfach :-)

    Also vielen Dank für Antworten, falls jemand eine Idee haben könnte was es heisst ! (Ist es von Relevanz, dass es irgendwas ITALIENISCHES sein soll????! - sorry für soviele dumme Fragen :-))
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Divina; 30.11.2010, 13:37.

    Einen Kommentar schreiben:


  • vala04
    antwortet
    Supi

    Ganz ganz lieben DANK...

    Einen Kommentar schreiben:


  • Naniya
    antwortet
    Vielen lieben Dank noch mal auch für diese Antwort... ich werde es waagerecht schreiben lassen...
    glg von Naniya

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Es hat zwar meines Wissens nach noch nie jemand Tengwar untereinander geschrieben, aber in diesem Falle würde ich es vielleicht so schreiben:
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X