Übersetzung Elbisch - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung Elbisch

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • marinaballerina
    antwortet
    DANKEEEEE

    Du bist großartig! Vielen, vieln Dank!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    @vala04

    Auch hier habe ich die Namen nicht übersetzt sondern nur transkribiert
    Ich benutze einen phonetischen Tengwar-Modus, die Zeichen geben also die Lautschrift wieder.
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    @marinaballerina

    Hi, die Dateien sind im Anhang.
    Und wieder einmal der Hinweis: ich habe nichts übersetzt, nur transkribiert. Die Sätze sind immernoch deutsch.
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • vala04
    antwortet
    Wow so viel Hilfe untereinander

    Hallo an alle,

    ersteinmal ein dickes Lob das man sich so super untereinander hilf.
    Ich bin ganz neu hier... habe mich auch mit dem Buch Elbisch von Helmut W. Pesch beschäftigt. Leider ist meine Intelligenz nicht besonders ausgeprägt...

    Ist es richtig das sich Namen NICHT eins zu eins übersetzen lassen, da Hugo zum Beispiel in deutsch sowie englisch gleich geschrieben werden?
    Das man eher die Bedeutung des jeweiligen Namen herausfinden soll und sich daraus der Name in elbischer Schrift zusammen setzen lässt?

    Ich würde das ganze total gerne verstehen, damit ich die Namen meiner Kinder übersetzten kann.

    Michelle: bedeutet " wer ist wie Gott?
    - wenn ich das auf elbisch habe, ist das dann auch der Name?
    Lea: bedeutet " Wildkuh, die die sich umsonst bemüht oder was ich am schönsten finde einfach nur Löwin"

    So nun das was mich zusätzlich verwirrt: mein Freund heißt Michael, die selbe Bedeutung wie Michelle. Leonie ist der Zweitname von Michelle und bedeutet auch Löwin. Wie sehe das ganze denn als fertige Schrift aus????
    Alles doppelt gemoppelt?

    Könnt Ihr mir helfen??? Ob S oder Q ist mir fast egal, finde beide schön.

    DANKE schon mal

    Einen Kommentar schreiben:


  • marinaballerina
    antwortet
    Hallo.
    Nachdem ich gesehen habe, das hier so vielen mit einer Übersetzung geholfen wurde, würde ich die Hilfe auch gerne ich Anspruch nehmen.
    Allerdings geht es bei mir nicht nur um Worte, sondern um ganze Sätze. Ich weiß, dass das 1 zu 1 nicht möglich ist, aber wenn der Sinn stimmt, dann bin ich glücklich.

    Und zwar suche ich das zum einen für:

    "Ich werde immer hören, was dein Herz zu meinem sagt"

    und:

    "Es wird dir nichts passieren, kein Finger dich berühren.
    Mein Leben wird dich schützen, du wirst mich nicht verlieren
    "

    Ich weiß, dass das ziemlich Klopper sind, aber vielleicht ist ja jemand von euch so lieb, mir das zu übersetzen und in der geschwungenen elbischen Schrift zu schicken.

    Vorher schon mal: vielen, vielen Dank für die Mühe!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Naniya
    antwortet
    Hallo Thaliviel,
    ich danke Dir für Deine schnelle Antwort.
    Du hast mir sehr geholfen.
    Vielen Dank,
    lg Naniya


    .
    EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

    Naniya schrieb nach 29 Minuten und 38 Sekunden:

    Hallo,
    eine Frage ich mir dazu noch eingefallen.
    Kann man die Buchstaben an sich auch untereinander schreiben? Oder verfälscht es dann den Sinn des Wortes?
    Ich stelle mir ein Tattoo vor mit den Flügeln eines Engels. Und zwischen den beiden Flügeln soll das Wort Mama stehen von oben nach unten. Ist das möglich, oder sollte man es waagerecht schreiben?
    Vielen Dank
    lg Naniya
    Zuletzt geändert von Naniya; 26.11.2010, 13:26. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Hi,

    auf Sindarin heißt es nana, auf Quenya Naneth (nah-nehth).
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Naniya
    antwortet
    Tattoo auf Quenya

    Hallo,
    ich bin neu hier und hoffe, das ich meinen Beitrag so richtig gesetzt habe.
    Ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen in dem das Wort Mama vorkommt. Ich möchte dieses Wort auf Quenya schreiben lassen.
    Kann mir jemand von Euch helfen und mir die Schriftzeichen dafür sagen?
    Ich hoffe auf Hilfe von Euch, denn es bedeutet mir sehr viel und ist sehr wichtig für mich.
    Ich habe im Internet bisher nichts in der Richtung finden können. Vielen Dank für Eure Hilfe
    Naniya

    Einen Kommentar schreiben:


  • Spielmacher10
    antwortet
    Das sieht klasse aus. Vielen Dank!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Zitat von Spielmacher10 Beitrag anzeigen
    Ich möchte mir gerne den Namen Britta tätowieren lassen in elbischer schrift geschwungen..
    So, bitte sehr
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Spielmacher10
    antwortet
    Hallo

    Ich möchte mir gerne den Namen Britta tätowieren lassen in elbischer schrift geschwungen..

    Könnt ihr mir helfen?

    Liebe Grüße

    Einen Kommentar schreiben:


  • djd3102
    antwortet
    Oh das sieht toll aus!

    Vielen, vielen Dank für deine schnelle Antwort!!


    Dankeschön!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Zitat von djd3102 Beitrag anzeigen
    wie würde es aussehen, wenn man "Dettmann" und das Wort Familie in elbischer schrift schreiben würde?
    So hier:
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • djd3102
    antwortet
    hallo, ich bin hier total begeister..

    und hab dann auch direkt mal eine frage und zwar wie würde es aussehen, wenn man "Dettmann" und das Wort Familie in elbischer schrift schreiben würde?

    wäre sehr dankbar über eine antwort

    Liebe Grüße!
    Zuletzt geändert von djd3102; 04.11.2010, 20:38.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Ja, das sind sowas wie Anführungszeichen - die wurden auch verwendet, um die Ringinschrift einzurahmen.

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X