ENTERPRISE wird auf deutsch kastriert - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

ENTERPRISE wird auf deutsch kastriert

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Original geschrieben von Night Watch


    Was soll man denn da beschneiden ?
    So, mal ein kleiner Nachhilfeunterricht für unseren Night Watch.

    Unter geschnitten verstehe ich, dass Teile aus einem Video herauskommen bzw. neu aneinandergereiht werden.

    Unter beschnitten verstehe ich das Entfernen relevanter () Teile, die das Gesamtbild schmälern. *lach*

    Kannst auch im Lexikon nachschlagen.

    Liebe Grüße, Gene
    Live well. It is the greatest revenge.

    Kommentar


      #17
      Was denkst du denn was man da rausschneiden sollte ?
      Ich meine OK, Disney hat auch Tarzan auf DVD geschnitten, aber Enterprise hat eine ganz andere Zielgruppe, und mir ist nichts aufgefallen was man da schneiden sollte.

      Ich gehe also 150%ig davon aus, das die DVDs uncut rauskommen.

      "Willkommen auf dem Föderationsraumschiff SS Arschritze"

      John Crichton, Farscape

      Kommentar


        #18
        Original geschrieben von Night Watch
        Was denkst du denn was man da rausschneiden sollte ?
        Ich meine OK, Disney hat auch Tarzan auf DVD geschnitten, aber Enterprise hat eine ganz andere Zielgruppe, und mir ist nichts aufgefallen was man da schneiden sollte.


        Offenbar hast Du mich nicht ganz verstanden. Hier noch einmal meine ursprüngliche Frage:

        In welchem Format wird das Video der DVD sein?

        Liebe Grüße, Gene
        Live well. It is the greatest revenge.

        Kommentar


          #19
          Original geschrieben von Gene




          Offenbar hast Du mich nicht ganz verstanden. Hier noch einmal meine ursprüngliche Frage:

          In welchem Format wird das Video der DVD sein?

          Liebe Grüße, Gene
          Video: Widecreen 1,78:1 und Dolby Surround
          DVD: Anamorph 1,78:1 und Dolby Digital 5.1

          "Willkommen auf dem Föderationsraumschiff SS Arschritze"

          John Crichton, Farscape

          Kommentar


            #20
            Original geschrieben von Night Watch


            Video: Widecreen 1,78:1 und Dolby Surround
            DVD: Anamorph 1,78:1 und Dolby Digital 5.1
            Unterschied widescreen - anamorph

            Kommentar


              #21
              Original geschrieben von Zefram


              Unterschied widescreen - anamorph
              Widescreen -> Breitbild auch Letterbox genannt. So wurde die Serie gedreht im Verhältniss von 1,78:1 (oder 1,85:1).

              Anamorph ist das Verfahren um eine höhere Bild-Auflösung hinzubekommen. Das Bild ist in voller Auflösung Vertikal gestreckt auf der DVD enthalten. Der 16:9 TV muss das Bild nur auseinanderziehen, und nicht zoomen.

              Beispiel:

              ID4 Widescreen 2.35:1

              ID4 Anamorph Widescreen 2.35:1

              ID4 auf einem 16:9 TV

              Vorteil:
              Durch das Zoomen auf 16:9 geht Qualität verloren, beim auseinander ziehen bleibt die volle Auflösung erhalten.
              Zuletzt geändert von Night Watch; 28.01.2002, 01:26.

              "Willkommen auf dem Föderationsraumschiff SS Arschritze"

              John Crichton, Farscape

              Kommentar


                #22
                Original geschrieben von Night Watch


                Video: Widecreen 1,78:1 und Dolby Surround
                DVD: Anamorph 1,78:1 und Dolby Digital 5.1
                ???
                Ich dachte auf Video kommt es in 1,33:1? Also ganz normales 4:3-Bild, kein Widescreen!

                Darüber hat man sich hier doch aufgeregt...

                Im Prinzip isses mir egal, da ich - wie die meisten anderen wohl auch -. auf die DVDs warten werde...

                Wartende Grüße,
                Data
                "Noch nie hat ein X irgendwo, irgendwann einen bedeutenden Punkt markiert...."

                "Das X markiert den Punkt...!"

                Kommentar


                  #23
                  Original geschrieben von Data

                  ???
                  Ich dachte auf Video kommt es in 1,33:1? Also ganz normales 4:3-Bild, kein Widescreen!
                  Du glaubst auch alles was du liesst, vorallem ohne Quellenangabe

                  Darüber hat man sich hier doch aufgeregt...

                  Im Prinzip isses mir egal, da ich - wie die meisten anderen wohl auch -. auf die DVDs warten werde...

                  Wartende Grüße,
                  Data
                  Ich auch.
                  Videos zu kaufen halte ich in der heutigen Zeit für Geldverschwendung. Es gibt zwar (leider) noch keinen 100%igen Termin für die DVDs, aber ich rechne trotzdem noch mit einer DVD Veröffentlichung dieses Jahr.

                  "Willkommen auf dem Föderationsraumschiff SS Arschritze"

                  John Crichton, Farscape

                  Kommentar


                    #24
                    Nochmals zur Klärung :

                    VHS : Widescreen , Dolby Surround ( Eine 5.1 Wiedergabe ist von VHS systembedingt nicht möglich

                    DVD : Widescreen, 5.1 deutsch und 5.1 Englisch


                    Reicht das ??

                    Gruß

                    Torsten

                    Kommentar


                      #25
                      ich habe Broken Bow auf Deutsch geseehn.und teile deine meinung nicht

                      die Synchro ist Gut.

                      nur Archer passt nicht so gut, eine dunklere Stimme hätte besser zu seiner Farmerfresse gepasst

                      t'pol ist aber SEHR Gut gewählt (Xenas Stimme, ausserdem höhrt sie sich ähnlich wie die Original an)

                      ausserdem finde ich das alle Stimmen ausser die von Archer passen...
                      »Ich bin Hunger! Ich bin Durst!
                      Ich kann hundert Jahre fasten, ohne zu sterben.
                      Ich kann hundert Nächte auf dem Eis liegen, ohne zu erfrieren.
                      Ich kann einen Strom von Blut trinken, ohne zu bersten. Sagt mir, wer Eure Feinde sind!«

                      Kommentar


                        #26
                        Ganz meiner Meinung. Obwohl das, wie ich jetzt desöftern schon gehört habe, wohl Bakulas dt. Standard-Synchro ist, hätten sie ihn IMHO für "Enterprise" neu besetzen können.
                        Der Rest ist eigentlich gut gewählt. Nur wen T'Pol spricht, denke ich immer, das stünde Xena.
                        Nur schade, dass sie nicht 1:1 übersetzt haben. Archer's Bemerkung gegenüber T'Pol in der Anfangsszene war im Original besser

                        Kommentar


                          #27
                          Also Videos kaufe ich mir prinzipell nicht mehr! Ich warte auf die Season-Box von Enterprise!

                          Obwohl ja die Syncro an sich sehr verhunzt ist! Ich habe jetzt die komplette erste Staffel von Ent gesehen und muß sagen dass man die Syncro-Stimmen nicht unglücklicher hätte wählen können!
                          Alleine die Stimme von Cpt. Archer geht einem gehörig auf die Nerven! Ich hasse diese Darwing Duck Stimme! Und auch mit der Stimme von T`Pol hätte man wohl kaum weiter wegliegen können! Die Xena Syncrostimme passt einfach absolut nicht zu T`Pol! Außerdem wirkt das Klangspektrum auf dem Pilotfilm von Ent doch sehr steril!
                          <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                          Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                          (René Wehle)

                          Kommentar


                            #28
                            Original geschrieben von Admiral K.Breit
                            Nur wen T'Pol spricht, denke ich immer, das stünde Xena.
                            Nur schade, dass sie nicht 1:1 übersetzt haben. Archer's Bemerkung gegenüber T'Pol in der Anfangsszene war im Original besser
                            ich finde das
                            Get the Hell out of here und make yourselve usefull, ist viel mehr untergegangen.
                            auf Deutsch klingt das nicht mehr so streng...

                            ich glaube er sagte.
                            machen sie das sie Rauskommen...usw...

                            Da hätte man IMO etwas strenger sein sollen...

                            aber ich finde T'pols Stimme gut
                            (T'pols Aussehen aber nicht sie zieht immer eine so blöde Schnute hin, und streckt alles raus)
                            »Ich bin Hunger! Ich bin Durst!
                            Ich kann hundert Jahre fasten, ohne zu sterben.
                            Ich kann hundert Nächte auf dem Eis liegen, ohne zu erfrieren.
                            Ich kann einen Strom von Blut trinken, ohne zu bersten. Sagt mir, wer Eure Feinde sind!«

                            Kommentar


                              #29
                              Original geschrieben von Dunkelwolf

                              (T'pols Aussehen aber nicht sie zieht immer eine so blöde Schnute hin, und streckt alles raus)
                              Endlich jemand, der mich versteht
                              'To infinity and beyond!'

                              Kommentar


                                #30
                                Ich werde auch auf die DVDs warten! VHS hat uzu viele Nachteile! Der größte: Ich hab keinen eigenen Videorecorder! Nur DVD-player!
                                Zudem Dolbi Digital(auch wenn ich "bloß" Sourround hab)!
                                Support: Bitte besucht den Werbebanner des Forums!!
                                "The very young do not always do as they are told." aus Stargate The Nox

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X