Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription)

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Hallo :-)

    Ich würde gerne mellon und nilmë transkribieren lassen. Mellon ist Sindarin und bedeutet Freund und nilmë ist quenya und steht für Freundschaft.

    Ich weiß nicht, wie das genau abläuft und ob es eine bestimmt Schriftart gibt, die verwendet werden muss, aber falls es geht, dann wäre es super, wenn man "Tengwar Annatar" benutzen könnte. Falls das nicht geht, ist es selbstverständlich auch kein Problem.

    Ich benötige die Transkription für ein Tattoo für zwei langjährige Freunde und mich.

    Lieben Gruß und riesigen Dank im Voraus! :-)

    Kommentar


      Mein Name in elbischer Schrift

      Hallo zusammen =)

      ich benötige meinen Namen in elbischer Schrift:
      "Verena"

      Kann mir da jemand helfen?

      Besten Dank im Voraus und viele Grüße =)

      Kommentar


        mein Patenkind

        Hey, ich bräuchte auch eine Transkription.

        Ich werde nämlich im August Patentante und möchte mir das unter die Haut bringen lassen.

        "Damian, mein Patenkind." (Generell die Worte Damian und Patenkind sind mir wichtig)
        "Immer für dich da"
        Und das Datum 01.08.2013


        Eigentlich kann ich ganz gut in Tengwar schreiben, aber ich bin mir oftmals nicht sicher, und habe niemanden, der mir Korrektur liest. Und ich habe kein Programm, um es auf dem PC in eine schöne Schrift zu bringen. Mein Gekrakel ist so ungleichmäßig, dass ich mir das nicht tattoowieren lassen würde.

        Wär super, wenn du mir das machen könntest.

        Liebe Grüße

        PibisTochter

        Kommentar


          Hii
          könntest du mir bitte 2 sätze auf tengwar übersetzten das wäre übertoll!!

          Sätze:

          Be Strong

          und

          Live your Life


          Ich freue mich über eine antwort von dir.

          Kommentar


            Transkription für ein Tattoo

            Lieber Thaliviel,

            ich bin über google auf diese Beiträge hier gestoßen und habe gesehen, dass du mit deinen Transkriptionen schon vielen helfen konntest, somit dachte ich mir, ich versuche es vielleicht auch einmal
            Ich hab mich schon vor langer Zeit dazu entschieden, mich tätowieren zu lassen und habe auch schon konkrete vorstellungen: Im Sindarinwörterbuch habe ich nach den Wörtern für Mutter, Vater und Schwester gesucht, aber die verschiedensten Vorschläge gefunden: Mutter:Emel, Emig, Emil, Nana, Naneth
            Vater:Ada, Adar, Atheg
            Schwester: muinthel, neth,nethig,nîth, thêl
            Nun bin ich mir nicht sicher welche Übersetzung meinem Wunsch am nähesten ist, welche Wörter davon also die "Familenverbundenheit" unterstreichen. Falls man das nicht sicher sagen kann würde ich mich freuen, wenn ich mir dann einfach anhand der Transkriptionen das passende (schönste) Wort aussuchen könnte.
            Außerdem würde ich mich über die Transkription der Namen Brigitte, Martin und Eva freuen, in der Namensliste gibt es ja wirklich sehr viel Auswahl, da fällt es mir sehr schwer mich zu entscheiden
            Ich würde mich sehr über eine Antwort und Transkriptionen freuen,
            glg
            Christine

            Ps: es geht mir um die Schriftart Tengwar leider bin ich mit des Unterschiedes zwischen Quenya und Sindarin nicht ganz bewusst, ich schätze aber ich kann mich auf Sindarin stützen, wenn es um die "Sprache auf dem einen Ring geht"?
            Zuletzt geändert von christineanneceline; 18.08.2013, 10:10.

            Kommentar


              Tattoo

              Hey Leute!

              Bräuchte bitte eure Hilfe!
              Möchte mir ein Tattoo stechen lassen und bräuchte eine Übersetzung bitte ;-)

              Es Lautet: Blut ist dicker als Wasser

              Vielleicht kann mir jemand helfen!

              Danke schon mal!

              Lg

              Kommentar


                Hallo,

                sorry dass ich mich erst jetzt wieder melde. m(_ _)m
                Ich hab leider nicht mehr alle Anfragen bearbeitet, sondern nur die die nicht älter sind als ein halbes Jahr.
                Falls eure Elbenschrift nicht mit dabei ist, ihr sie aber trotzdem noch haben wollt, dann schreibt bitte euer Anliegen ein zweites Mal hier rein, und ich versuche diesmal schneller zu antworten, auch wenn ich dann für ein Jahr in Japan bin

                Beachtet bitte wie immer, dass es keine standardmäßige Vorschrift gibt, wie man elbisch schreiben muss, sodass es mitunter mehrere Möglichkeiten gibt, etwas zu schreiben. Ich kontrolliere zwar alles zweimal, kann aber trotzdem nicht garantieren, dass sich keine Fehler einschleichen.

                Viele liebe Grüße,
                Thali
                Angehängte Dateien
                Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                Thalíviel

                Kommentar


                  Danke.Ich weiß nicht ob Du meine Mail gelesen hast.Ich habe da eine Seite gefunden,wo man sich verschiedene Schreibweisen Elbisch runterladen kann.Diese speichert man dann in den Schriften-Ordner des Rechners,und siehe da,mann kann alles in Elbisch schreiben,egal was mann will.Allerdings ist alles eine 1-1 schreibweise. Keine Übersetzung.Eine schöne Zeit in Japan.
                  Trontion

                  Kommentar


                    Hi Trontion!
                    Ja, Schriftarten für Elbisch gibt es viele - ich selbst verwende ja eine davon: "Tengwar Annatar". Das Problem dabei ist nur, dass die Zeichen meistens ganz anders verteilt sind. Wenn du z.B. ein "t" eingibst erhälst du ein elbisches Zeichen, was für "m" verwendet wird.

                    In meinem überarbeiteten ersten Posting hier hab ich diese Warnung auch schon mit drin - auch wenn grad die Formatierung noch nicht ganz stimmt (denn ich kann meinen eigenen Beitrag leider nicht mehr selbst bearbeiten weil der zu alt ist):

                    Man kann sich leider nicht einfach eine elbische Schriftart herunterladen, seinen Text damit in Microsoft Word umwandeln und fertig ist der Lack. Dadurch kommt nämlich der größte Unsinn heraus, den es gibt, weil bei den meisten elbischen Schriftarten die Buchstaben ganz anders auf der Tastatur verteilt sind. So liegt z.B. das T auf der 1, das P auf dem q usw.
                    Ich hab schon Fotos von Tattoos gesehen, wo wirklich sowas gemacht wurde und jeder Elbischkundige entweder in schallendes Gelächter ausbricht oder weinend die Hände vors Gesicht schlägt, weil da wörtlich sowas steht wie "evjsg" anstatt "Felix".

                    Viele Grüße und Danke!
                    Thali
                    Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                    LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                    Thalíviel

                    Kommentar


                      Hii ich bin ganz neu hier, und wollte mir einen englischen Spruch ins Elbische transkrivieren lassen für ein Tattoo
                      der Spruch lautet " Lips that touch liquor shall never touch mine "
                      kann mir da jemand helfen?

                      Kommentar


                        So, jetzt drehe ich den Spieß mal rum. Ich habe etwas in Tengwar (deutsch) geschrieben, bin mir aber nicht sicher, ob es richtig ist. Könnt ihr es lesen?Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: benedikt polzer.jpg
Ansichten: 1
Größe: 23,7 KB
ID: 4269513

                        Beste Grüße
                        PibisTochter

                        *Edit: Habe dabei nach dem Deutschen Tengwar Modus nach Christian Thalmann gearbeitet. Stand 12.11.2010.
                        Solltet ihr eine bessere, genauere, neuere, ... Version haben, sagt mir bitte Bescheid (Link!).
                        Danke
                        Zuletzt geändert von PibisTochter; 12.09.2013, 15:57. Grund: Ergänzung

                        Kommentar


                          Heyho (^.^)

                          @PibisTochter
                          Das was du geschrieben hast lese ich "benedikt pol(t)zer". Ich finde es wirklich toll, dass du selbst probierst in Tengwar zu schreiben, großes Lob!

                          Und hier sind noch die Transkriptionen für kichelchen und wuscheli. Viel Freude damit
                          Angehängte Dateien
                          Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                          LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                          Thalíviel

                          Kommentar


                            Hey Thaliviel,

                            Ja, Benedikt Polzer ist unser Bundestagsdirektkandidat (die PARTEI), und genau das sollte da stehen.
                            Schön, dass ich es richtig gemacht habe.
                            Ich habe in der letzten Zeit viel gelernt und geübt und mache meine Mitschriften in der Berufsschule mittlerweile in Tengwar.
                            (Die Lehrer hassen es, weil sie es nicht lesen können, denken ich würde nur irgendwas sinnloses machen, und wenn ich dann mein Blatt vorlese zitiere ich sie wörtlich xD)

                            Der Deutsche Tengwar-Modus nach Christian Thalmann ist wirklich gelungen. Eine 10-Seitige Anleitung, die kaum eine Frage offen lässt.

                            Kann ich jedem nur empfehlen, der selber transkribieren möchte.

                            Einfach in Google "deutscher Tengwar Modus" eingeben, und auf den ersten Link klicken.

                            Mit ein wenig Übung ist auch ein ganzer Brief kein Problem mehr.
                            Wobei mir das schreiben momentan einfacher von der Hand geht, als das Lesen.

                            Aber das wird auch langsam.

                            Bis dahin,

                            liebe Grüße!

                            Kommentar


                              hallo Thaliviel

                              Ich bin mega happy, vielen herzlichen Dank, du bist ein Schatz

                              Kommentar


                                Hi PibisTochter,

                                wow, dass du deine Mitschriften in Tengwar schreiben kannst ist echt eine tolle Leistung! Ich hatte das damals im Gymmi auch mal ne kurze Zeit lang probiert, aber das Schreiben dauerte dann doch einfach zu lange und ich habs dann schließlich wieder gelassen.
                                Ich glaub einer der Gründe, warum ich hier im Forum angefangen habe war, dass ich dadurch ab und zu mit Tengwar schreibe und dadurch nicht aus der Übung komme. Und natürlich freue ich mich auch sehr wenn ich anderen helfen kann und dann so nette Dankesnachrichten kommen - wuscheli, gern geschehen (^.^)

                                Viele Grüße!
                                Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                                LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                                Thalíviel

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X