DS9 Sprüchequiz - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

DS9 Sprüchequiz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    "Die Karte" oder "Valiant" würden mir das als erstes einfallen. Hat die Aussage denn irgendwas mit Dax zu tun? So oft war Quark doch nun wirklich nicht verliebt.
    "Es ist etwas weit, weit Besseres, was ich tue, als was ich je getan habe, und es ist eine weit, weit bessere Ruhe, der ich entgegen gehe, als ich je gekannt habe."

    Kommentar


      Valiant ist richtig!

      Und ja, es hat in der Tat mit Jadzia zu tun, sie soll Quarks Getränkereplikator reparieren und Quark sagt zu Odo, dass sowas eine Aufgabe für einen "niederen" Ingenieur ist und Jadzia über solchen Dingen steht. Das wäre einfach nicht richtig!
      Darauf Odo: "Hallo, Sie sind verliebt!"
      Quark: "Das ist ja wohl das lächerlichste, was Sie dieses Jahr gesagt haben!"

      Du bist dran, Grilka!

      Kommentar


        Ja, richtig. Die erste Szene bei Valiant.

        Kommentar


          Ach ja, der gute Quark hatte immer eine Schwäche für Jadzia.

          "Meinetwegen könnt ihr da hin fliegen, wo es euch am besten gefällt."
          Zuletzt geändert von Grilka; 07.09.2014, 20:35.
          "Es ist etwas weit, weit Besseres, was ich tue, als was ich je getan habe, und es ist eine weit, weit bessere Ruhe, der ich entgegen gehe, als ich je gekannt habe."

          Kommentar


            Die Folge, wo Worf, Jadzia, Julian, Leeta und Quark nach Risa reisen?

            EDIT: Die Folge heißt sogar "Die Reise nach Risa".

            Kommentar


              Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: smiley-shaking-head-no.gif
Ansichten: 1
Größe: 5,7 KB
ID: 4272106
              "Es ist etwas weit, weit Besseres, was ich tue, als was ich je getan habe, und es ist eine weit, weit bessere Ruhe, der ich entgegen gehe, als ich je gekannt habe."

              Kommentar


                Ey, ist das nicht aus "Gefangen in der Vergangenheit"? Da, wo Bashir, Sisko und Jadzia im 21. Jahrhundert sitzen?
                Ground control to Major Tom^^

                Kommentar


                  Die Folge ist richtig. Vielleicht weißt du ja auch wer das gesagt hat.
                  "Es ist etwas weit, weit Besseres, was ich tue, als was ich je getan habe, und es ist eine weit, weit bessere Ruhe, der ich entgegen gehe, als ich je gekannt habe."

                  Kommentar


                    Der Typ mit dem Hut, der die Geiseln nacheinander umbringen will.
                    Ground control to Major Tom^^

                    Kommentar


                      Biddle Coleridge in der Folge Past Tense Part 2.

                      Kommentar


                        Das ist richtig. Argenta darf weitermachen, da sie ja schon fast alles korrekt aufgelistet hatte.
                        "Es ist etwas weit, weit Besseres, was ich tue, als was ich je getan habe, und es ist eine weit, weit bessere Ruhe, der ich entgegen gehe, als ich je gekannt habe."

                        Kommentar


                          Zitat von Grilka Beitrag anzeigen
                          Das ist richtig. Argenta darf weitermachen, da sie ja schon fast alles korrekt aufgelistet hatte.
                          Wenn "fast alles" aufzulisten bedeutet weder den Charakter noch die Folge beim Namen genannt zu haben, dann ja dann hat sie fast alles aufgelistet.

                          Kommentar


                            Die Folge habe ich genannt, den Charakter beschrieben, Tibo. Ich habe nur den Deutschen Titel genannt, nicht den Originaltitel.

                            Ok das Zitat ist jetzt einfach:

                            A: Wollen Sie damit sagen, ich sitze fest? Mit Ihnen?

                            B: Nein! Ich sitze fest – mit Ihnen! Glauben Sie mir, das ist eine größere Strafe.
                            Ground control to Major Tom^^

                            Kommentar


                              Quark und Odo. Der Aufstieg.
                              Eine meiner Lieblingsfolgen!!

                              - - - Aktualisiert - - -

                              Uups... vertan, sprach der Hahn und stieg von der Ente:
                              Es war nicht der Aufstieg, sondern "In der Falle"...
                              Quark und Odo ist aber immernoch richtig.

                              Kommentar


                                Zitat von Argenta Beitrag anzeigen
                                Die Folge habe ich genannt, den Charakter beschrieben, Tibo. Ich habe nur den Deutschen Titel genannt, nicht den Originaltitel.
                                Du hast einen Teil des deutschen Titels genannt.
                                "Gefangen in der Vergangenheit " ob du nun Teil 1 oder 2 meintest ist nicht ersichtlich. Den Charakter hast du auch nicht eindeutig und meiner Ansicht auch fehlerhaft beschrieben. Ist aber egal, Weskentrek hat die Frage eindeutig besser beantwortet als du. Das sollte man sich schon eingestehen können.

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X