Glücklicherweise hat sich das Thema für mich erledigt, weil ich mir DVD's mit deutsche Untertitel aus der UK-Box erstellt habe. War zwar etwas mit Arbeit verbunden, aber es hat sich gelohnt!
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Wie ist Farscape? Lohnt es sich die 1. Staffel anzusehen?
Einklappen
X
-
Also diese Variante wäre mir zu blöd. Das heisst doch die original DVD`s nochmals auf Rohlinge zu brennen, nur mit dem Unterschied dass man sich die dt. Untertitel mitbrennt, oder!?!
Kostet ja nochmals Geld, die Rohlinge sehen nicht schön aus und man hat für jene auch keine anständige Aufbewahrungsbox außer man lagert sie in den original Hüllen.
Nein, das wäre nichts für mich.<<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)
Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
(René Wehle)
Kommentar
-
Natürlich ist es besser sich die Season 4 in Englischer Sprache anzuschauen und fast gar nichts zu Verstehen als sich mal kurz die mühe zu machen und es mit Deutschen Subs zu gucken! Ja nö ist klar.
Man kann sich die Selbst erstellten DVDs in 3-er Hüllen packen n DVD Cover ausdrücken und die 4 Hüllen neben der Englichen Box hinstellen.
Aber jedem das seine.
Achso... es gibt ja auch Aufkleber für die DVD Rohlinge. Damit sehen die Rohlinge auch gut aus. Oder man hat nen Drucker der gleich die DVDs bedrücken kann.
Kommentar
-
Zitat von DatirezNatürlich ist es besser sich die Season 4 in Englischer Sprache anzuschauen und fast gar nichts zu Verstehen als sich mal kurz die mühe zu machen und es mit Deutschen Subs zu gucken! Ja nö ist klar.
Achso... es gibt ja auch Aufkleber für die DVD Rohlinge. Damit sehen die Rohlinge auch gut aus. Oder man hat nen Drucker der gleich die DVDs bedrücken kann.<<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)
Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
(René Wehle)
Kommentar
-
war nicht agressiv.
Nunja mit 35 habe ich jetzt keine Zeit wieder zur "Schule" zu gehen um englisch zu lernen. Klar kann man das wenn man noch Jung ist und gerade zur Schule geht. Mein englisch reicht vollkommen aus fürn Urlaub
Nunja ich seh´ das so, wenn ich eine Serie richtig mag wie das mit Farscape ist ist das mit den Subs gar kein Aufwand sondern eher spass an der Sache selbst. Und denke diese Serie ist es wert. Naja nix für ungut sollte nicht unfreundlich klingen.Zuletzt geändert von Datirez; 02.04.2009, 00:08.
Kommentar
-
Es ist doch völlig logsich, daß bei entsprechenden Sprachkenntnissen so ein Aufwand sinnlos ist, aber könnte ich kein Englisch, ich wäre heilfroh, daß es so ein Projekt gibt und ich weiß, wie die Serie weitergeht abseits von irgenwelchen Zusammenfassungen von irgendwelchen Seiten. Was anderes bliebe ja letztendlich nicht.
Kommentar
-
Zitat von Gwin Beitrag anzeigenEs ist doch völlig logsich, daß bei entsprechenden Sprachkenntnissen so ein Aufwand sinnlos ist, aber könnte ich kein Englisch, ich wäre heilfroh, daß es so ein Projekt gibt und ich weiß, wie die Serie weitergeht abseits von irgenwelchen Zusammenfassungen von irgendwelchen Seiten. Was anderes bliebe ja letztendlich nicht.
Sind die Übersetzungen eigentlich adäquat? Denn es gab ja schon einige Fanprojekte, welche ziemlich schelchte Übersetzungen lieferten. Harry Potter und Co. lassen grüßen.
@Datirez: Alles klar!<<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)
Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
(René Wehle)
Kommentar
-
Zitat von Peter R. Beitrag anzeigenIch wäre ja immer noch für eine dt. Synchro und da mir die Farscape-Synchro zusagte, würde ich mir die Box wohl nochmals kaufen. Nur dazu wird es sowieso nie kommen.
Wer ist nur auf die Idee gekommen, Crichton so ein Piepsstimmchen zu verpassen? *kopfschüttel*
Kommentar
-
Die DEutschen Übersetzungen der Untertitel die wir damals gemacht haben sind richtig gut. War alles kein schnellschuß. Hat sehr lange alles gedauert da es mehrmals Kontroliert wurde. Ih selber habe nicht übersetzt da mein Englisch do nicht ausreichen gut war aber es reichte aus um Englische Subs für paar Folgen zu machen sowie der Technischen Seite etwas zu helfen.
Ich selber bin von der Deutschen Synchro begeistert und würde mir sofort ne Deutsche Season 4 Box auch kaufen aber da es die nicht gibt bin ich mit den Subs mehr als Glücklich.
Demnächst werde ich mich aber wieder an die Season 4 DVDs ran machen, da ich doch noch ne Synchro in meiner Sprache bekommen werde. Die Synchro werde ich zwecks Bild Qualität dann mit den Bild Material der UK Discs Verbinden um so das Best mögliche für mich zu erhalten.
Video aus den UK Discs
Audio in meiner Sprache aus dem TV
Ja das wird mal wieder Spass machen
Kommentar
-
Zitat von Datirez Beitrag anzeigenIch selber bin von der Deutschen Synchro begeistert und würde mir sofort ne Deutsche Season 4 Box auch kaufen aber da es die nicht gibt bin ich mit den Subs mehr als Glücklich.
Ich habe mir aus den orginal UK-DVD's DVD's mit deutschen Untertiteln erstellt, diese dann ganz gleich wie die UK-Version bedruck und in Doppel-DVD-Hüllen mit kopierten Covers reingetan. Somit habe ich quasi eine Kopie der UK-DVD's.
War zwar mit viel Arbeit verbunden, aber es hat sich bezahlt gemacht.Gewinnerinnen der Wahl zur Miss SciFi-Forum 2007 - 2021
Kommentar
-
-
Neuer Farscape Fan
Hallo !
Habe Farscape gerade erst für mich entdeckt (im Studium hatte ich einige Zeit gar keinen Fernseher und folglich acuh nicht viel fern gesehen...) und bin von der Qualität der Serie sehr begeistert. Die DVDs gekauft zu haben bereue ich jedenfalls bisher überhaupt nicht.
- Maske und Outfit sind super
- Special Effects können sich sehen lassen
- erste zehn Folgen haben einige tolle Geschichten
Außerdem finde ich die Verwendung von Puppen durchaus gelungen - bei manch realem Schauspieler erkennt man unter zwei Zentimetern Schminke schließlich auch kaum die Mimik ;-)
Bin schon gespannt wies weiter geht ......
Gruß Talin
Kommentar
Kommentar