Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Eure Namen auf Elbisch
Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
-
Interessiert jemanden, dass ich "Silmarwen Elensar" heißen würde? Nicht? Sehr verständlich.
-
Hi!
Ich bin "Lenwë Pallanén", klingt gut, oder
Mein Hobbit Name:
Fosco Knotwise of Whitfurrows
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von TalaxOnline Beitrag anzeigenkönnt ihr mir helfen??
was heißt auf deutsch:
1.Valandil??
2.Elros??
3.Findecáno??
ich danke schonmal im voraus!
MFG talax
Valandil = "probably: devoted to the powers" also "den Mächten ergeben" (Vala = die Mächte oder die Kräfte ist der Name für die 12 ursprünglichen Götter Eas auf dem auch Mittelerde liegt) --> Encyclopedia of Arda: Valandil of Arnor
Elros = "Either 'Elf of the Spray' or 'Star-foam'" also entweder "Elb aus der Gischt oder Sternenschaum. --> Encyclopedia of Arda: Elros
Für Findecáno finde ich lieder gar keine Übersetzung, aber ähnliche Namen auf Fin bezogen sich immer auf den ersten Elbenkönig Finwë so sollte das auch für Findecáno gelten ^_^
Edit1:
halt, da stand doch noch was in einem geöffneten Fenster das ich noch nicht gelesen hatte:
Lol, as far as I can determine from the Sil, my Elven name, Findecáno Arcamenel, means something along the lines of 'hair commander(Findecáno), noble hand of the heavens(Arcamenel).wie gesagt Fingolfin und ähnliche Namen bezogen sich immer auf Finwë
okay, noch ein Edit: dafür führt Ardapedia bei Finwë auf:
It seems that Finwë's name did not originally have a particular meaning, but it became associated with the root PHIN meaning 'hair', due to the fact that Finwë's was extraordinarily long and impressive, even for one of the Eldar.sorry.
Für alle anderen Opfer der Standard-Generatoren: es gibt mindestens zwei Seiten die sich viel Mühe gegeben haben zumindest ein paar Namen in RICHTIGES Quenya zu übersetzen.
Now We Have All Got Elvish Names
quenya lapseparma | a brief history of nonsense
vielleicht findet ihr dort ja zumindest euren eigenen Vornamen (in englischer Form, aber man muss nehmen was man finden kann)
Zu diesen elenden Generatoren habe ich bei der Suche nach einer Übersetzung für Findecáno eine ganz nette aber auch erschreckende Neuigkeit entdeckt: die meisten funktionieren über ein einfaches System das den ersten und letzten Buchstaben von Vor- und Nachnamen einem zufällig ausgewählten "echten" Namen aus Tolkiens zahllosen Werken zuordnet und sichd iese Zuordnung dann für alle Zeiten merkt... Jimmy gibt also genau denselben Namen wie Jippy oder Jeremy... der Nachname Peters wird genauso übersetzt wie Paulus oder Plattfuss
Freut ihr euch immer noch über eure "Ergebnisse"?
Einen Kommentar schreiben:
-
könnt ihr mir helfen??
was heißt auf deutsch:
1.Valandil??
2.Elros??
3.Findecáno??
ich danke schonmal im voraus!
MFG talax
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Elessar Beitrag anzeigenkann mir jemand sagen was "Dustin" (männ.)wirklich auf elbisch heißt?
denn laut "Nicolas Hazen" und "Elbron" ist Elessar ja falsch... ist zwar schön aber den namen gibts ja schon bei herr der ringe.
Danke^^
PS: dein name ist "Ireth" (du musst auch deinen nachnamen eingeben, ich hab einfach mal x eingegeben)
The name Dustin is a masculine first name. The most widely accepted historical meaning is a version of "valiant fighter". Other variations include "strong warrior" coming from Germanic regions, and from English roots as "Thor's stone" (or lightning bolt)
(von en.wikipedia.org)
Alle jetzt folgenden Sindarin-Übersetzungen stammen von: Hiswelókë's Sindarin dictionary
Valiant Fighter (mutiger Kämpfer) wäre etwas ind er Art von:
tapfer ◈ beren II N. [bˈɛrɛn] adj. mutig, tapfer, verwegen ◇ Ety/352 ◈ cann N. adj. tapfer ◇ Ety/362, X/ND1
Kämpfer ◈ maethor N. [mˈɑɛθr̩] s. Krieger, Kämpfer ◇ Ety/371 ◈ magor S. [mˈɑgr̩] s. Mil. Schwertkämpfer ← Menelvagor LotR/E, WJ/234
Krieger ◈ daug N. [dˈɑug] s. (Ork-)Krieger, Soldat ◇ Ety/375 ◈ maethor N. [mˈɑɛθr̩] s. Krieger, Kämpfer ◇ Ety/371
Cannmaethor
Strong Warrior könnte heissen:
stark ◈ belt N. [bˈɛlt] adj. stark (körperlich) ◇ Ety/352, Tengwestie/20031207 ◈ tanc N. [tˈɑŋk] adj. fest, stark ◇ Ety/389 ◈ thala N. [θˈɑlɑ] adj. kräftig, stark, stetig ◇ Ety/388 ◈ thand II N. [θˈɑnd] (thann N.) adj. stark, treu, zuverlässig ◇ Ety/388, VT/46:16 ◈ Falsche Leseart thenid, thenin gemäß VT/46:16 verändert
Beltmagor
und zum Schluss Thor's Stein (Thor gibt es in Mittelerde natürlich nicht, aber der Schutz-Valar der Zwerge dürfte diesen Zweck ganz gut erfüllen)
Stein ◈ edhelharn S. [ɛðˈɛl̡hɑrn] s. Elbenstein ◇ SD/128-129 ◈ gond S. [gˈɔnd] (gonn N.) s. Fels, großer Stein ◇ Ety/359, S/431, X/ND1 ◈ gondrafn N. [gˈɔndrɑvn] s. behauener Fels, behauener Stein ◇ Ety/354 ◈ gondram N. [gˈɔndrɑm] s. behauener Fels, behauener Stein ◇ Ety/354 ◈ sarn S., N. [sˈɑrn] s. 1. Stein (als Material) ○ 2. kleiner Stein ◇ Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327 ◈ Sern in UT/463 ist ein Druckfehler, vgl. VT/42:11
Children of Aulë The seven clans of the Dwarves (wieder von Enc.of Arda)
also vielleicht Aulegond... oder Aulesarn
Einen Kommentar schreiben:
-
Hi Leutz
mein Elbenname: Linwë Míriel
mein Hobbitname: Lila Toadfoot of Frogmorton
is ja mal geil...gott sei Dank steht da nicht lila kuh...toastfuß...froschmord...ey geil...aber der Elfenname...klingt mal toll;-)
Einen Kommentar schreiben:
-
kann mir jemand sagen was "Dustin" (männ.)wirklich auf elbisch heißt?
denn laut "Nicolas Hazen" und "Elbron" ist Elessar ja falsch... ist zwar schön aber den namen gibts ja schon bei herr der ringe.
Danke^^
PS: dein name ist "Ireth" (du musst auch deinen nachnamen eingeben, ich hab einfach mal x eingegeben)
Einen Kommentar schreiben:
-
Hey
ich wollte meinen Namen auch übersetzten alssen, aber i.wie hat das nicht gklappt
bekommt ihr das vielleicht für mic raus? (mein Name ist "Kyra")
wäre nett
schonmal danke
Einen Kommentar schreiben:
-
Mein Elbenname lautet: Lúthien Súrion
Und mein Hobbitname: Ivy Bracegirdle of Hardbottle
Einen Kommentar schreiben:
-
Mein Elbischer Name ist
Círdan of Dorthonion
und mein Hobbischer Name ist
Hob Brandybuck of Buckland xD
Einen Kommentar schreiben:
-
Interessante Sache:
Mein Name wird in Elfisch zu:
Aranel Elensar
Klingt einfacher als mein "normaler" Name
In Hobbit klingt es dann aber etwas komplizierter:
Wilibald Hamwich of Buckleberry Fern
Einen Kommentar schreiben:
-
Hello!
Hab mir das auch mal angeschaut:
Mädchenname elbisch: Lithilawen (auf dem e noch 2 Punkte)
Jetzt elbisch: Telcontar
Mädchenname Hobbit: Brankyfoot
Jetzt Hobbit: Took of Great Smials
Hurra! Ich bin mit Pippin verwandt! Das Beste daran: Wenn ich meinen Mann suche im Hobbit-Modus, heisst der doch tatsächlich Peregrin Took of Great Smials. *staun*
LG
Aphrael
Einen Kommentar schreiben:
Einen Kommentar schreiben: