Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription) -
SciFi-Forum
If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription)
Hey!
Wär total super wenn du mir "be the one to guide me, but never hold me down" in Tengwar transkripieren könntest. Und für meine Schwester bräuchte ich noch den Namen "Mila" umgeschrieben.
Danke schon mal im vorhinein für deine Hilfe
- - - Aktualisiert - - -
Hey!
Wär total super wenn du mir "be the one to guide me, but never hold me down" in Tengwar transkripieren könntest. Und für meine Schwester bräuchte ich noch den Namen "Mila" umgeschrieben.
Ich bin neu hier, finde es super, dass und wie du das hier machst .
Ich brauche ein paar Transkriptionen:
Annette
Mama ist die beste
Love mum
10.05.1962
Hey ihr ich bin neu hier könnte mir jemand einmal in tengwar überstetzen :
Träumer
Krieger
Träumer sind Krieger dieser Welt
- - - Aktualisiert - - -
oh ich will nicht drängen aber wäre super wenn du/ihr übersetzen könntet
würdet ihr es mir als e-mail schicken ??? ich wäre euch so dankbar ich hab schon ein versautes elbisches
voll schlimm bite das von oben
hier meine e-mail Adresse: Vreni.Hunger@gmx.de
erst einmal möchte ich dir mein Lob aussprechen für die ganze tolle Arbeit die du hier schon so lange Zeit leistest und anderen dabei hilfst keinen Fehler für die Ewigkeit zu begehen xD.
Dann nun zu meinem Anliegen.
Ich möchte mir mein erstes Tattoo stechen lassen und dieses soll eine ewige Erinnerung an meinen besten Freunde werden ohne das jeder weiß was es heißt und weil ich vor kurzem durch die Sängerin Oonagh von der elbischen Sprache und Schrift arg fasziniert wurde, sollte dies in Tengwar sein.
Ich hab mir selbst schon einmal die Schriftart runtergeladen aber ich denke das es nur schön aussieht aber sicher nicht wirklich Sinn ergibt deshalb möchte ich wirklich auf Nummer sicher gehen.
Es geht um die Buchstaben NSW genauso auch zusammen geschrieben und darunter entweder Ewige Freundschaft oder In ewiger Freundschaft.
Ich würde mich super freuen wenn du mir bei meiner Frage helfen kannst und verbleibe mit freundlichen Grüßen
Gilgas
p.s. hier auch mal meine Transkription
p.p.s vielleicht kannst du dazu noch die Aussprache mit hinzufügen damit ich weiß wie man das Spricht wenn ich meinen besten davon erzähle xD^^
Hey Thaliviel,
Erstmal finde ich es super das du dir die Mühe machst ^^
Ist nicht ganz so einfach eine vernünftige Transkription zu finden
Also ich bräuchte sie dann von folgenden Namen und Sätzen:
-Annalena
-Jacqueline
-Bis zum Mond und wieder zurück
-Bis in alle Ewigkeit
-16.02.2013
Der nächste Satz müsste einzeln aufgeschrieben werden (für jeden einen Satz)
-Alle Zeit der Welt mit dir wäre nicht genug,
-aber beginnen wir mit für immer
bei dem ebenfalls:
-zu lieben so lange wir beide leben
-zu ehren so lange wir beide leben
hier ebenfalls:
-Jeder Mensch begegnet einmal dem Menschen seines Lebens
-aber nur wenige erkennen ihn rechtzeitig
In Sindarin wäre es auch schön
Ich hoffe du lässt dich bald mal wieder im Forum blicken
und vielen vielen Dank !
Einen Kommentar schreiben:
Ein Gast antwortete
Hallo Zusammen,
ich suche Jemanden der mir meine Transkription kontrollieren bzw. korrigieren kann.
Ich habe sie nach besten Wissen übersetzt und in verschiedenen Schreibstilen dargestellt. Es wird eine Gravur für einen Ring.
Großartiger thread hier... Will mir seit einigen Jahren schon nen Liedtext von Saltaio Mortis auf Elbisch tätowieren lassen. Habe immer mal wieder mit dem übersetzten probiert, aber schluss endlich aufgegeben.
da ich nächste Woche nen termin für nen tatoo habe, ist mir der alte gedanke wieder in den Sinn gekommen.
Auf die "einfache" Lösung es auf deutsch zu schreiben bin ich irgendwie nicht wirklich gekommen, erst hierdurch.
wenn jemand zeit und lust hat, es handelt sich um folgenden text!
nichts bleibt mehr wenn
ich jetzt aufgeb
nichts bleibt mehr wenn
ich diesen weg nicht geh
nichts bleibt mehr wenn
ich weiter vor mir flieh
nichts bleibt mehr wenn
ich diesen Kampf verlier
Ich werde mich auch selbst mal versuchen... aber bin auch niemanden böse, wenn er mir hilft^^
Hallo Thaliviel!
Zur Information bezüglich deiner Transkription von "Rajana Unique" (Rajana Junik). Habe mir das Tattoo stechen lassen und bin völlig zufrieden. Ich danke dir nochmals für die Hilfe!
Nun hätte ich noch ein weiteres Anliegen. Besser gesagt, hätte es eine Freundin. Sie möchte sich in Tengwar "Adar" und "Naneth" tattoovieren lassen. Wäre lieb, wenn du mir das ebenfalls Transkripieren könntest Falls es das hier schon gibt, bitte ich um Verzeihung. Dann ist es mir entgangen oder ich habe es überlesen.
Außerdem würde ich noch gerne die Namen Jake und Elwood transkripieren lassen.
Habe selber schon versuche gestartet, allerdings vertraue ich da noch nicht 100% auf mein Können
Liebe Grüße und danke im Voraus, Tarwethia
Zuletzt geändert von Tarwethia; 02.11.2013, 00:42.
Einen Kommentar schreiben: