[Buchbesprechung] George R. R. Martin: Eis und Feuer (TV-Serie "Game of Thrones") - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

[Buchbesprechung] George R. R. Martin: Eis und Feuer (TV-Serie "Game of Thrones")

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Zitat von Maritimus Beitrag anzeigen
    Meinetwegen kann Clegane nochmal auftauchen, aber so langsam sollten manche Handlungsstränge auch wirklich zum Ende kommen; denn so sehr ich die Bücher auch mag, die Geschichte ist genug expandiert Das nächste Buch sollte auch bitte nicht wieder zig neue Stränge öffnen und neue POVs bringen, sondern die alten Handlungen vorantreiben. Vielleicht auch schon einige abschließen.
    Bezüglich Sandor Clegane:
    SPOILERDer Handlungsstrang des Hundes ist doch abgeschlossen. Es deutet vieles darauf hin, dass er der Totengräber auf der Insel in den Herzlanden ist, den Brienne trifft. Er hat sich damit überlebt und sich sozusagen zur Ruhe gesetzt.

    Edit: Wurde schon erwähnt. Das kommt davon wenn man seinen Browser stunden lang nicht aktualisiert und dann einfach drauf los schreibt...

    Übrigens kann ich an alle Buchliebhaber nur die Empfehlung aussprechen sich mal in diesem Forum mit allen Theorien bezüglich der Bücher auseinanderzusetzen. (General (ASoIaF) - A Forum of Ice and Fire)
    Besprochen wird dort so ziemlich alles, von Jons Herkunft über das Schicksal anderer Charaktere bis hin zu den vielen Prophezeiungen die immer wieder ausgesprochen werden. Es sind wirklich hochinteressante Threads dabei, an denen man ganze Abende lesen kann, weil die User dort jedes Buch analytisch auseinander nehmen.

    Mir ist dadurch erst klar geworden, wie viel mir bei den Büchern entgangen ist. Wer z.B. der Alchemist an der Citadel ist war mir beim lesen gar nicht bewusst. So merkt man auch erst, was für ein Genie GRRM ist, weil unglaublich viele Ereignisse sich schon in ganz früher Zeit ankündigen und ihre Schatten voraus werfen.

    Erst nachdem ich das Forum halb durchgearbeitet hatte wusste ich wie genial die Reihe eigentlich ist.
    Zuletzt geändert von Derek Vontanes; 09.02.2013, 01:50.

    Kommentar


      Winds of Winter Neuigkeiten:

      Auf einer Con hat GRRM aus zwei Barristan Selmy Kapiteln vorgelesen. Beide handeln von der Schlacht um Meereen.

      Eine detailierte Zusammenfassung kann man hier nachlesen:
      [TWoW Spoilers] Barristan - The Winds of Winter - A Forum of Ice and Fire

      Kommentar


        hi habe mich hier nur angemeldet weil ich ne frage hab wegn den büchern ich habe mir die bände hier gekauft

        Bücher kaufen & DVDs, Musik, Software, Spielzeug, Geschenke Shop - Otto-Media


        jedoch hat es nur 7 bände und ich find auch nirgends anderst diese ausgabe mit 10 bänden ? wie bei den anderen büchern kennt sich jemand aus damit ? sind die noch nicht raus oder ? hab echt null ahnung

        Kommentar


          Scheint sich um eine spezielle Ausgabe zu handeln (Club-Ausgabe). Die restlichen 3 Bände werden wohl erst noch erscheinen. Ansonsten könntest du dich bei Otto-Media zum Stand der Dinge erkundigen. Die wissen vielleicht besser bescheid.

          Kommentar


            Ich habe ja seit kurzem alle 10 Bücher ausgelesen und auch das Reread meiner Lieblingsstellen beendet. Nun haben sich daraus noch einige Fragen ergeben.
            Zum einen fordert Joffrey in Buch 4 S. 62 Sandor Clegane auf: "Hund,schlagt sie!" (...nachdem er mit der Armbrust auf Sansa gezielt hatte...) Dontos ist ja mit einem"Scherz" dazwischengegangen.... In der Serie soll ja Ser (1. Frage:Wie heißt der Ser, welcher Sansa so oft schlägt? Boros oder Meryn Trant? )... sie schlagen, was er auch tut (mit dem Schwert) und er ist es auch, der ihr das Kleid zerreist.
            Was meint ihr, hätte der Hund sie geschlagen? Er ist es ja auch, der "Genug!" rief.(S. 63)
            Später meint er ja zu Arya, er hat Sansa nie geschlagen...

            Schlacht am Schwarzwasser...SPOILERSandor desertiert und wartet stark betrunken auf Sansa in deren Zimmer (in ihremBett!!! ). Hätte er sie wirklich getötet, wie er ihr es, mit dem Messer an der Kehle, angedroht hatte? (S.512)

            Kommentar


              Mittlerweile gibt es ja schon 10 Bände dieser Reihe und jedes Buch hat knapp 600 Seiten.
              Ich weiß nicht ob ich mich an diese Buchreihe ranwagen soll?! Irgendwie reitzt es mich schon ein wenig diese zu lesen.
              Gewinnerinnen der Wahl zur Miss SciFi-Forum 2007 - 2021

              Kommentar


                Zitat von Rommie's Greatest Fan Beitrag anzeigen
                Mittlerweile gibt es ja schon 10 Bände dieser Reihe und jedes Buch hat knapp 600 Seiten.
                Ich weiß nicht ob ich mich an diese Buchreihe ranwagen soll?! Irgendwie reitzt es mich schon ein wenig diese zu lesen.
                Tu es!!! Es lohnt sich (meist). Ich habe mein 1. Buch zu Weihnachten bekommen und 2 1/2 Monate später hatte ich sie alle 10 ausgelesen plus einen Reread meiner Lieblingspassagen! Also, trau dich ruhig und fang mit dem 1. an und dann wirst du ja merken, ob es dir zusagt!


                Keiner eine Antwort auf meine Fragen?

                Kommentar


                  Wie sieht es eigentlich mit den unterschiedlichen Ausgaben aus?
                  Wenn ich es jetzt richtig verstanden habe, gibt es im Englischen weniger Bänder, die dafür mehr Seiten haben? Und dementsprechend muss man dann auch für weniger blechen? Denn es macht schon einen Unterschied, ob ich mir 10 Bücher für je 15€ oder 5 Bücher für je 6€ (wtf Amazon?) hole.

                  Generell finde ich die Preise etwas... merkwürdig. Die Box mit 5 Büchern kostet 25€ bzw. 34€ als Kindle - die Box mit nur 4 kostet hingegen 22€ bzw. 18€ als Kindle? Hä? Das eine Buch mehr macht in der Box 9 Euronen aus, aufm Kindle aber satte 16€? So richtig blicke ich da nicht durch, was ich mir da im Endeffekt kaufen würde
                  "But who prays for Satan? Who in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most, our one fellow and brother who most needed a friend yet had not a single one, the one sinner among us all who had the highest and clearest right to every Christian's daily and nightly prayers, for the plain and unassailable reason that his was the first and greatest need, he being among sinners the supremest?" - Mark Twain

                  Kommentar


                    Bei den deutschen Ausgaben wurden die egnlsichen Bücher in jeweils 2 Bände geteilt. Die billigen Paperback-Ausgaben eignen sich fürs einmalige Lesen, zerfleddern aber nach häufigen Gebrauch recht schnell. Die deutschen Paperbacks von Blanvalet bzw. Penhaglion sind etwas höherwertig, dafür kommen diese auch mit der strittigen Übersetzung (inkl. etlicher Rechtschreibfehler) und einem mMn unverschämt hohen Preis.

                    Kommentar


                      Hm okay - wie sieht es denn mit der Kindle Edition aus, v. a. Formatierungsfehler sieht man da ja hin und wieder mal bei einigen Büchern, auch hier? Wobei es nach deiner Antwort wohl trotzdem auf den Kindle hinauslaufen würde (für ein Buch 2x bezahlen... pfff)
                      "But who prays for Satan? Who in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most, our one fellow and brother who most needed a friend yet had not a single one, the one sinner among us all who had the highest and clearest right to every Christian's daily and nightly prayers, for the plain and unassailable reason that his was the first and greatest need, he being among sinners the supremest?" - Mark Twain

                      Kommentar


                        Die englischsprachigen Kindle-Books sind in Ordnung. Die Preisgestaltung ist da wieder eine andere Sache. Sehr seltsam, dass alle 5 eBooks mehr als ihre Paperback-Pendants kosten.

                        Kommentar


                          Zitat von Anvil Beitrag anzeigen
                          Bei den deutschen Ausgaben wurden die egnlsichen Bücher in jeweils 2 Bände geteilt. Die billigen Paperback-Ausgaben eignen sich fürs einmalige Lesen, zerfleddern aber nach häufigen Gebrauch recht schnell. Die deutschen Paperbacks von Blanvalet bzw. Penhaglion sind etwas höherwertig, dafür kommen diese auch mit der strittigen Übersetzung (inkl. etlicher Rechtschreibfehler) und einem mMn unverschämt hohen Preis.
                          Ich hab die Bücher damals als Erstleser so gelesen und fand die Übersetzung nicht wirklich fragwürdig. War ja in der Serie auch so, dass die Namen eingedeutscht wurden und passt IMO ähnlich dem HdR recht gut. Rechtschreibfehler wären mir jetzt nicht soooo viele aufgefallen. Da hab ich schon miesere Übersetzungen gelesen.

                          Da die Sprache eher mittelalterlich angehaucht ist und die Bücher so schon mit den ganzen Charakteren, Schauplätzen usw recht kompliziert sind, würde ich Erstlesern schon eher die dt. Übersetzung raten. Wenn ich aber nächsten Sommer vielleicht einen Re-Read mache, werde ich wohl zum Original greifen.

                          Kommentar


                            Naja, so schwierig zu lesen sind die englischen Bücher nun auch wieder nicht. Es kommt natürlich auf die individuellen Englischkenntnisse an, aber mit dem Schulenglisch von heute sollte man ganz gut zurecht kommen.
                            Außerdem kann man so die Wucherpreise der deutschen Ausgaben umgehen. Die Bücher sind zwar nett aufgemacht, aber 15 Euro finde ich unangemessen für ein halbes Buch. Für 17 Euro habe ich vor 3 Jahren die englische 4er Box gekauft. Die sind zwar weniger nett aufgemacht, aber dafür habe ich nicht das Gefühl über den Tisch gezogen worden zu sein.
                            "The human eye is a wonderful device. With a little effort, it can fail to see even the most glaring injustice." - Quellcrist Falconer

                            Kommentar


                              Wenn ich die Bücher lesen sollte, dann sicherlich auf deutsch. Jedoch habe ich noch keine Ahnung welche Ausgabe ich mir zulegen werde. Ich habe sogar eine gebundene Ausgabe gesehen die über 1000 EUR kostet!
                              Gewinnerinnen der Wahl zur Miss SciFi-Forum 2007 - 2021

                              Kommentar


                                Ich habe mir bisher die ersten zwei, auf vier Bücher aufgeteilten, Bände über den Amazon Marktplatz als Mängelexemplare gekauft; preislich liegen diese, inklusive der Versandkosten, zwischen der Kindle Edition und der normalen Taschenbuchausgabe.
                                Da ich erst durch die Fernsehserie darauf gestoßen bin, stört mich die überarbeitete Übersetzung nicht, das einzige was mich stört ist das man sonst alles versucht hat einzudeutschen hat, nur um dann anstelle von Diadem Tiara zu verwenden und "Citadel von Altsass" schreibt und nicht Zitadelle benutzt.
                                "Denkt daran, wir sind nur dazu autorisiert Gewalt anzuwenden wenn die Erde bedroht ist"
                                "Und der Mond"
                                "Ja, und der Mond."

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X