Heroes - Season 1 (Genesis) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Heroes - Season 1 (Genesis)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Ach nee, das ist ja ein vorbildlicher Service. Nachdem sie schon mitgeholfen haben, den IQ zu senken, erleichtern sie ihnen auch noch das Heroes gucken. Ich bin wirklich beeindruckt...

    Das älteste deutsche Stargate-Rollenspiel auf www.stargate-universe.de
    "Aber Josua sprach zu den zwei Männern, die das Land ausgekundschaftet hatten: Geht in das Haus der Hure und führt das Weib von dort heraus mit allem, was sie hat, wie ihr versprochen habt."

    Kommentar


      rofl rofl

      alle Japaner sprechen Dt. in der Synchro

      das wird sehr seltsam wenn sowohl die Japaner als auch die amis dt. sprechen aber die amis ihn nicht verstehen

      und dann auch noch diese Stimme

      rofl :gaga: :gaga:

      naja dem dt. Zuschauer kann man es natürlich nicht zumuten Untertitel zu lesen....

      wieder mal ein Tiefpunkt der Synchronisation
      Homepage

      Kommentar


        wird Micah wirklich Maicah ausgesprochen? Ist jetzt schon ein paar Monate her und in der neuen Staffel kam er ja noch nicht wirklich vor.

        Das sind leider die gleichen Stimmen wie schon in so vielen anderen Filmen/Serien, 0815 Einheitsbrei. Ich weiß schon warum ich mittlerweile fast nur noch auf Englisch schaue wenn es den möglich ist.
        "Wer Sicherheit der Freiheit vorzieht ist zu Recht ein Sklave"
        (Aristoteles 384 v.Chr. - 322 v.Chr.)

        Kommentar


          omg wie geil ist das denn
          Hiro spricht in Japan perfekt deutsch und als er in New York ist, spricht er plötzlich nur gebrochenes Deutsch
          bwahahaha

          oh, nein jetzt kommen auch noch Cuts dazu, Hiro fällt plötzlich grundlos bewußtlos um...
          Zuletzt geändert von Octantis; 10.10.2007, 21:10.
          Homepage

          Kommentar


            rotfl also wenn die Leute das kapieren, was da mit Hiro abgeht, dann sind sie wirklich gut. Mal kann er perfekt Deutsch, dann nur wieder gebrochen, bei der Befragung kann man so gar nicht mehr folgen, was denn nun was ist und wieso der andere Japaner ständig alles wiederholen muss... Also das war wirklich absoluter Schwachsinn

            Das älteste deutsche Stargate-Rollenspiel auf www.stargate-universe.de
            "Aber Josua sprach zu den zwei Männern, die das Land ausgekundschaftet hatten: Geht in das Haus der Hure und führt das Weib von dort heraus mit allem, was sie hat, wie ihr versprochen habt."

            Kommentar


              hahahahahahahahahahahhaam Hiro zum Polizisten der ihn verhört "Bedauere ich verstehen ihre Sprache nicht so gut" (und gleich danach spricht er perfektes Deutsch übers Telefon)

              :top:

              das ist sicher nur ein Scherz, bitte...
              Homepage

              Kommentar


                Jaja, wir haben es doch verstanden. rtl2 hat mit Synchro usw.gepatzt, aber wollen wir nicht den Erstsehern (wie mir) hier ermöglichen, normal über das Gesehen zu diskutieren? Immerhin schaut sich nicht jeder die Serie auf ...äh DVD im Originalton an.
                Forum verlassen.

                Kommentar


                  naja aber solche krassen Logiklöcher die durch entfernen des Japanisch entstehen müssen dich doch auch stören
                  Homepage

                  Kommentar


                    Hallo ich hab die Serie auch gerade geschaut und ärgere mich das es erst nächste Woche weiter geht :-) find sie soweit ganz gut und diese Szene mit Hiro naja die war zwar komisch aber ich kenns ja nun nicht anders, finds jetzt auch nicht unbedingt so schlimm
                    LG DarkRose

                    Kommentar


                      Hatte das schon geahnt, spätestens als Hiro in New York angekommen ist, dass die was verbockt haben.

                      Mal abgesehen davon war das aber ein durchaus gelungener Auftakt für die Serie. War sicher schlau von RTL II, gleich noch eine zweite Folge zum Auftakt zu zeigen, um das Interesse noch weiter zu steigern. Bin mal gespannt, wie es nun weiter gehen wird. Bleibe am Ball.
                      To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel - that is the purpose of life.

                      Kommentar


                        Es war auf jeden Fall eine gute Idee 2 Episoden zu zeigen. Ich muss sagen, ich tat mir am Anfang ziemlich schwer mal reinzukommen. Mit der Zeit (is ja bei jeder Serie so) hat es mir dann doch gefallen u. die Vorschau auf nächste Wcohe war dann wirklich gut. Werds mir auf jeden Fall weiter anschauen.
                        Die Zeit ist das Feuer in dem wir verbrennen.

                        Ich war Teil der Lösung - und mein größtes Problem.

                        Kommentar


                          Zitat von TheJoker Beitrag anzeigen
                          wird Micah wirklich Maicah ausgesprochen? Ist jetzt schon ein paar Monate her und in der neuen Staffel kam er ja noch nicht wirklich vor.
                          Jupp, wird so ausgesprochen.

                          Kommentar


                            ich habe gestern angefangen Heroes zu schauen... bin heute bei Season 1 Episode 14 und hab grad was ultra wiziges entdeckt.
                            Hiros Vater wird ja von George Takei gespielt. Und auf dem Nummernschild seiner Limo steht NCC-1701 xD
                            Ich weiss ned, ob das hier schon irgendwo steht, aber ich dachte ich erwaehn das ma ^^
                            http://mawa.schenkt-dir-einen-ipod.de

                            Kommentar


                              Ja die 2 Folgen waren eine gute Idee von RTL II aber leider geht es ja dann nur noch jeweils mit einer weiter, find ich Schade aber ich werd sie mir auch weiter anschauen :-)
                              LG DarkRose

                              Kommentar


                                Zitat von Octantis Beitrag anzeigen
                                omg wie geil ist das denn
                                Hiro spricht in Japan perfekt deutsch und als er in New York ist, spricht er plötzlich nur gebrochenes Deutsch
                                bwahahaha

                                oh, nein jetzt kommen auch noch Cuts dazu, Hiro fällt plötzlich grundlos bewußtlos um...
                                Das mit der Sprache fand ich überhaupt nicht unlogisch. In Japan spricht er seine Muttersprache - ist halt nur synchronisiert worden, deswegen spricht er jetzt fließend deutsch.
                                In NY muß er seine englischen Sprachkenntnisse auftauen, er spricht gebrochenes englisch, was dann synchronisiert gebrochenes deutsch ergibt.
                                Weiß nicht was daran jetzt so fürchterlich ist
                                Ich denke der Durchschnitts-RTL2-Gucker hätte eher verwundert bei denen angerufen was denn die Untertitel sollen. Wäre vielleicht für einige auch ein Grund, nicht weiter zu gucken.

                                Daß er umkippt weil plötzlich ein Dutzend Polizisten ihre Knarren auf ihn richten hat mir als Grund gereicht.
                                Wieso ist er denn dann umgefallen, hat er die Leiche gesehen oder was?


                                Mir haben die beiden ersten Folgen gefallen. Claire ist gut, "das ist der sechste Versuch" (das tut doch weh - oder ist sie auch gegen Schmerzen unempfindlich?)
                                Nur bei Micah mußte ich dauernd an Würstchen denken, das nervte etwas

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X