Zitat von ChrisArcher
Beitrag anzeigen
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Sternenflotte und Beförderungen (speziell Data und Troi)
Einklappen
X
-
Hinzu kmmt, dass Rot eben nicht nur Kommando bedeutet, sondern auch Navigation. An Captain Louvois aus TNG: "Wem gehört Data?" sehen wir, dass anscheinend auch JAG-Offiziere Rot tragen.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von FltCaptain Beitrag anzeigenIch glaube wir machen hier einen Denkfehler. Wir konzentrieren und zusehr auf den Rang, also die Pins am Kragen. Theoretisch hätte dann Dr. Crusher bei TNG von Anfang an der 2. Offizier sein müssen, weil sie war/ist ja ein voller Commander und nicht wie Data ein Lt.Commander.
Ich denke bei Star Trek geht es sehr um die Farbe der Uniform. Rot = Kommando, Gelb = Sicherheit/Technik, Blau = Medizin/Wissenschaft. Die rote Uniform bedeutet dass das "Spezialgebiet" von demjenigen eben der Kommandobereich ist und nicht wie bei den anderen ein entweder/oder. Deswegen hat Picard wohl auch Geordi in "Die Waffenhändler" das Kommando übertragen. Er war eben der letzte mit dem höchsten Rang in einer roten Uniform der ein Brückenoffizier war. Das würde auch erklären warum Logan ihm mit trotz seinem höheren Rang (Pins am Kragen) nicht einschüchtern konnte. Logan war "nur" der Chefingenieur und hatte das Sagen im Maschienenraum aber eben nicht auch auf der Brücke. Er hatte keine rote Uniform an und damit auch keine Kommandobefugnisse (es sei denn natürlich der Captain hätte es so entscheiden). Geordi hatte, wie schon gesagt eine rote (Kommando)Uniform, deswegen auch das Kommando. Data wurde vom Captain zum 2. Offizier gemacht und daher kann er, weil der Captain es so möchte, auch das Kommando übernehmen. Ausserdem ist Data ja auch "nur" der Ops-Offizier. Er hatte sonst keine anderen Aufgaben wie z.B. eben später Geordi als er zum Chefingenieur und auch zum Lt.Commander befördert wurde.
Wenn Picard ausfällt, Data und Riker auf Außenmission wären, hätte wohl kaum der Noname am Steuer in Rot das Kommando das würde dann schon Worf übernehmen.
Einen Kommentar schreiben:
-
Das Zitat ist nichtmal schlecht:
Zitat von Mr. Human Beitrag anzeigenTORRES: You can't give me orders. We're the same rank.
PARIS: I'm a bridge officer, and I have seniority.
Ich denke bei Star Trek geht es sehr um die Farbe der Uniform. Rot = Kommando, Gelb = Sicherheit/Technik, Blau = Medizin/Wissenschaft. Die rote Uniform bedeutet dass das "Spezialgebiet" von demjenigen eben der Kommandobereich ist und nicht wie bei den anderen ein entweder/oder. Deswegen hat Picard wohl auch Geordi in "Die Waffenhändler" das Kommando übertragen. Er war eben der letzte mit dem höchsten Rang in einer roten Uniform der ein Brückenoffizier war. Das würde auch erklären warum Logan ihm mit trotz seinem höheren Rang (Pins am Kragen) nicht einschüchtern konnte. Logan war "nur" der Chefingenieur und hatte das Sagen im Maschienenraum aber eben nicht auch auf der Brücke. Er hatte keine rote Uniform an und damit auch keine Kommandobefugnisse (es sei denn natürlich der Captain hätte es so entscheiden). Geordi hatte, wie schon gesagt eine rote (Kommando)Uniform, deswegen auch das Kommando. Data wurde vom Captain zum 2. Offizier gemacht und daher kann er, weil der Captain es so möchte, auch das Kommando übernehmen. Ausserdem ist Data ja auch "nur" der Ops-Offizier. Er hatte sonst keine anderen Aufgaben wie z.B. eben später Geordi als er zum Chefingenieur und auch zum Lt.Commander befördert wurde.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigenWas hat Dich zum Überlegen im "Edit" veranlasst?!?
TORRES: You can't give me orders. We're the same rank.
PARIS: I'm a bridge officer, and I have seniority.
Die Aussagen lassen sich besser mit rank = Rang = Dienstgrad erklären statt mit rank = Rang = Dienstgrad+Dienstalter+Dienststellung.
Rang ist eigentlich - zumindest hier - eine "veraltete" Ausdrucksweise für Dienstgrad. MA beschreibt im Grunde den "Platz in einer Rangordnung", als solchen kann ich es problemlos nachvollziehen, wenn damit z.B. die Einreihung einer dienstälteren Lieutenants gegenüber einem anderen Lieutenant geklärt wird. Aber dieser Platz ist damit nicht unbedingt unter "Rang" im militärischen Sinne zu fassen.Zuletzt geändert von Mr. Human; 18.07.2013, 22:39.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Mr. Human Beitrag anzeigenDa hätte ich noch vor kurzem nicht widersprochen. Aber MA sieht das anders und ich finde den dortigen Text auch logisch. Umgangssprachlich mag Rang gleich Dienstgrad sein, beides ist eng miteinander verbunden und wenn der Unterschied nicht wichtig ist, kann man beides auch gleichsetzen. Aber es gibt in Star Trek genug Gegenbeispiele, wo der Unterschied wichtig ist. Gerade in diesem Thread ist eine genaue Unterscheidung nicht verkehrt oder oft auch notwendig. Beispielsweise sind "Dienstgrad" und "Rang" verschieden, wenn zwei ansonsten gleiche Lieutenants versch. Dienstalter haben oder der eine Lt. eine Dienststellung als Führungsoffizier bekleidet.
...
Gerade hier finde ich den Unterschied zwischen Dienstgrad und Rang einleuchtend, denn Datas dritter Platz in der Rangfolge des Schiffs ("third in command") hat mehr damit zu tun, dass er 2. Offizier ist und weniger damit, dass er Lieutenant Commander ist.
edit:
Nach etwas Überlegen: Wenn man will, kann man sicher Rang und Dienstgrad im Sinne des Dienstgrads gleichsetzen. Dann gäbe es halt kein griffiges Wort mehr für den Platz in der Rangfolge, der sich aus Dienstgrad, Dienstalter und Dienststellung ergibt.
Ich habe mir den MA-Artikel durchgelesen. Danke für den Link. MA ist unbedingt auch nicht unbedingt das Nonplusultra und in ST findet man Gegenbeispiele, wobei mir da auf Anhieb Chekov in ST4 einfällt: "Rang: Admiral".Ich denke nicht, dass er das als "Mitglied der Admiralität" gemeint hat, sondern als Dienstgrad.
Rang ist eigentlich - zumindest hier - eine "veraltete" Ausdrucksweise für Dienstgrad. MA beschreibt im Grunde den "Platz in einer Rangordnung", als solchen kann ich es problemlos nachvollziehen, wenn damit z.B. die Einreihung einer dienstälteren Lieutenants gegenüber einem anderen Lieutenant geklärt wird. Aber dieser Platz ist damit nicht unbedingt unter "Rang" im militärischen Sinne zu fassen.
Es scheint nicht leicht zu sein ...
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Tibo Beitrag anzeigenWas war eigentlich Riker als Kurn erster Offizier war? War er da zweiter Offizier?
Hätte Kurn Befehle von Worf befolgt? Der ist ja Vorsteher seines Hauses.
Worf ist Kurn gegenüber nur weisungsbefugt, wenn es um reine Hausangelegenheiten geht.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigen"Dienstgrad" und "Rang" bedeuten das gleiche.
Der Rang einer Person in einer militärischen Organisation ergibt sich aus verschiedenen Elementen, darunter der Dienstgrad, die Dienststellung und das Dienstalter (VOY: Translokalisation).
Datas Rang ist "Lieutenant Commander". "Zweiter Offizier" ist eine Dienststellung.
edit:
Nach etwas Überlegen: Wenn man will, kann man sicher Rang und Dienstgrad im Sinne des Dienstgrads gleichsetzen. Dann gäbe es halt kein griffiges Wort mehr für den Platz in der Rangfolge, der sich aus Dienstgrad, Dienstalter und Dienststellung ergibt.Zuletzt geändert von Mr. Human; 18.07.2013, 07:42.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigen"Dienstgrad" und "Rang" bedeuten das gleiche. Datas Rang ist "Lieutenant Commander". "Zweiter Offizier" ist eine Dienststellung. Data bekleidet diese neben seiner "Haupt-Dienststellung" als Einsatzoffizier. Dieser Umstand und der, dass der "Zweite Offizier" im Gegensatz zum Ersten Offizier (oder Executive Officer / XO) keine so klar definierte Dienststellung ist verleiten mich zu der Annahme, dass Troi ihn nicht permanent als vorgesetzt betrachten und ihn mit "Sir" anreden muss, sondern nur dann, wenn diese Dienststellung aktiv ausgeübt wird. Schließlich ist Data in der Regel vordringlich als Einsatzoffizier auf der Brücke, nicht als Zweiter Offizier. Das unterscheidet ihn z.B. von Riker. Der ist immer "Erster".
Hätte Kurn Befehle von Worf befolgt? Der ist ja Vorsteher seines Hauses.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Mr. Human Beitrag anzeigenJedenfalls hat Data als 2. Offizier klar den höheren Rang, unabhängig von Trois Anrede.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von cybertrek Beitrag anzeigenLeider wird in Star Trek für meinen Geschmack zu deutlich auf den Unterschied zwischen Tages- und Nachtschichten eingegangen. Logisch betrachtet, sollte die Tageszeit auf einem Raumschiff eigentlich keine Relevanz besitzen, womit alle Schichten gleich mit ranghohen Offizieren besetzt sein müssten. Also nicht einfach nur Troi und 3 Fähnriche.
Wenn notwendig muss die 1. Mannschaft natürlich auch mal nachts raus.
- - - Aktualisiert - - -
Zitat von Tibo Beitrag anzeigenNicht mal das er wird es nur dann bekommen, wenn sie es ihm übergibt.
Anders war es vor Ablegen ihrer BO-Prüfung: 1. darf Troi nicht regulär das Kommando übernehmen und 2. in einer Notsituation (wie in Disaster) hätte Data automatisch bei Betreten der Brücke das Kommando gehabt.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Tibo Beitrag anzeigenDie Folge in der sie den klugen Marschflugkörper finden und der das MHN übernimmt.
- - - Aktualisiert - - -
Nochmal zu den Wachoffizieren: Auf der Enterprise-D hat Data diese Posten für die Nachtschicht ja mitübernommen. In der Folge, in der Deanna die BO-Prüfung ablegt, sehen wir Dr. Crusher in dieser Positin und am Ende auch Troi. Auf der Voyager kann es sogar sein, dass es eigene Wachoffiziere gegeben hat, die aber bei dem Transfer in den Delta-Quadranten gefallen sind. Ob es in TOS Wachoffiziere gegeben hat, weiß ich gerade nicht.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigenAuf welche Situation beziehst Du Dich gerade?
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Prohmeteus99 Beitrag anzeigenWar es nicht so bei Kim das er zuerst einen Höheren offizier fragen musste bevor es was ernstes entscheiden durfte?
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Prohmeteus99 Beitrag anzeigenWar es nicht so bei Kim das er zuerst einen Höheren offizier fragen musste bevor es was ernstes entscheiden durfte?
Einen Kommentar schreiben:
Einen Kommentar schreiben: