Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription)

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • EZRIforever
    antwortet
    Wow, das ist echt genial, was du hier machst.

    Da werd auch ich ganz neugierig, wie die Namen "Annett" und "Haiko" auf elbisch aussehen könnten. Wärst du so lieb und könntest sie in Quenya und Sindarin transkribieren? Mich würde interessieren, was besser aussieht.

    Außerdem hab ich herausgefunden, dass Haiko von Heinrich kommt und so viel wie "Der Herr im Haus" bedeutet. Wenn ich jetzt davon ausgehe, dass der Herr (im Haus) ein Herrscher ist, würde caun passen. Das Haus wird wohl am Besten mit Heim oder Heimat übersetzt. Dann wäre das bâr (alles in Sindarin).
    Annett(e) geht auf Hannah zurück was in elbisch Máne (Quenya) bzw. Maneth (Sindarin) bedeutet.

    Wäre es zu viel verlangt, die beiden übersetzten Namen auch zu transkribieren?

    Vielen Dank im Voraus.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Hi Sonderzeichen

    Ich habe "Carpe Diem" nicht übersetzt, ich habe es nur transkribiert. Lies bitte den allerersten Beitrag/Post in diesem Thema/Thread.

    Wenn du eine Übersetzung haben willst, musst du jemanden anderes fragen.

    Viele Grüße

    Einen Kommentar schreiben:


  • Sonderzeichen
    antwortet
    Carpe Diem!

    Hallo,

    Du hast dort oben ja carpe diem übersetzt, ich würde nun zu gerne wissen was das auf elbisch heißt also in normalen Buchstaben und außerdem wie es ausgesprochen wird.


    Dankeschön im Vorraus

    Einen Kommentar schreiben:


  • Karion
    antwortet
    Viiiiiiiiiiiiiiielen Danke!! Das is echt toll!!! Einfach der Hammer!!!
    Du musst ein Heiliger sein!! ;D

    Und ja genau das hätte ich fast gemacht...
    Doch Gott sei dank habe ich den Termin noch absagen können.

    Nochmals vielen dank jetzt kann ich es endlich machen lassen.

    glg Karion

    Einen Kommentar schreiben:


  • wenschi20
    antwortet
    Thaliviel,

    DANKE.

    Das bedeutet mir so viel. Du hast mir so sehr weitergeholfen. Kann gar nicht sagen wie dankbar ich Dir bin.

    Glaubst Du an Karma? Bei dem was Du hier für die Leute machst, wird Dir soviel Gutes wiederfahren.

    LG Nancy

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Hey, seid gegrüßt

    Freunde Familie Carpe Diem für wenschi20, ich wünsche dir alles Gute für dein neues Leben

    Karion: sag mal, mit "Buchstaben-Übersetzung" meinst du doch bestimmt, dass du den englischen Text in MS Word geschrieben hast, und dann einfach nur die Schriftart gewechselt hast, oder?
    Wenn das so ist, dann hast du Glück, das das jemand vorher gemerkt hat - ansonsten wäre das das reinste Kauderwelsch geworden. (Aber es gibt sehr viele, die diesen Anfängerfehler machen)
    Ich hab den orthografischen Tengwamodus für Englisch verwendet, den du hier finden kannst, falls du dich dafür interessieren solltest.

    Und zum Schluss noch für surayana: Christoph Daniel
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Karion
    antwortet
    Hallo!!!

    Also ich muss auch mal sagen es ist echt unglaublich was hier gemacht wird!!!
    So viel Hilfsbereitschaft habe ich echt in noch keinem Forum gesehen!!!

    Aber auch ich bin auf Hilfe angewiesen!
    Ich wollte mir auch etwas auf elbisch tattoowieren lassen, doch Gott sei dank hat ein Freund von mir mich darauf aufmerksam gemacht das mein Text nur die Buchstaben Übersetzung ist!
    Ich hätte diesen Satz auch gerne grammatikalisch richtig wenn das überhaupt möglich ist!

    ,,who knows what could Happen, do what you do just keep on laughing"

    Wenn das möglich wäre, wär das Echt toll und ich könnte mir einen neuen Termin für das tattowieren machen!!!

    Glg Karion

    Einen Kommentar schreiben:


  • wenschi20
    antwortet
    Hallo Thaliviel,

    auch ich möchte mal meine Hochachtung für Deine Leistung aussprechen.

    Wahnsinn, wie vielen Leuten Du schon geholfen hast und vor allem in wie kurzer Zeit.
    Klasse!

    Kurz zu mir: Ich mache gerade eine riesen Veränderung durch und mein Leben wird komplett auf den Kopf gestellt.
    Aus diesem Grund soll mir ein Tattoo in bestimmten Situationen die Augen öffnen.

    Ich würde mir gerne folgende Worte in elbisch stechen lassen:

    Freunde
    Familie
    Carpe Diem

    Würdest Du sie mir bitte, wenn Du Zeit und Lust hast, transkribieren?

    Meinen herzlichsten Dank im Voraus.

    LG Nancy

    Einen Kommentar schreiben:


  • Basti_1308
    antwortet
    Wow, super!
    Vielen, vielen Dank!
    Liebe Grüße Basti

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Zitat von Edolin Beitrag anzeigen
    Das ging ja super schnell !! Vielen dank!!
    Ja für dich schon ^^
    Weil ich zufällig heute wieder mal reingeschaut habe.

    Aber bitte sehr

    Einen Kommentar schreiben:


  • Edolin
    antwortet
    Das ging ja super schnell !! Vielen dank!!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Thaliviel
    antwortet
    Danke für eure Geduld, es hat mit der Antwort wieder mal länger gedauert:
    Liebe Leben Schmerz für Finwë Elensar,
    TC für Schnuckipu,
    Mera Sophie Luna für Basti_1308,
    und Patrick für Edolin.
    Angehängte Dateien

    Einen Kommentar schreiben:


  • Edolin
    antwortet
    Hallo.
    Echt klasse! Endlich habe ich jemanden gefunden der mir Hoffentlich ein paar Wörter ins elbische übersetzten und auch in elbischer Schrift geben kann. Brauch das Ganze für ein Tattoo und will da natürlich nur was Richtiges haben

    Also ich bräuchte Patrick , 23.02.1989 , Freiheit, Hoffnung, Kraft des Feuers in mir.

    Schonmal vielen Dank!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Basti_1308
    antwortet
    Erstmal Hallo an das gesamte Forum!

    Bin neu hier und auf das Forum gestoßen, weil ich nach Übersetzern in die elbische Schrift gesucht habe!

    Ich möchte mir gerne den Name meiner verstorbenen Nichte tätowieren lassen. Ihr Name war: Mera Sophie Luna.
    Würde mich sehr freuen, einmal den vollen Namen und einmal nur die Anfangsbuchstaben, also MSL übersetzt zu bekommen.

    Vielen Dank schonmal im Voraus, einen schönen Sonntag noch und einen guten Start in die neue Woche!

    Lg Basti


    .
    EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

    Basti_1308 schrieb nach 42 Minuten und 20 Sekunden:

    Zitat von Basti_1308 Beitrag anzeigen
    Erstmal Hallo an das gesamte Forum!

    Bin neu hier und auf das Forum gestoßen, weil ich nach Übersetzern in die elbische Schrift gesucht habe!

    Ich möchte mir gerne den Name meiner verstorbenen Nichte tätowieren lassen. Ihr Name war: Mera Sophie Luna.
    Würde mich sehr freuen, einmal den vollen Namen und einmal nur die Anfangsbuchstaben, also MSL übersetzt zu bekommen.

    Vielen Dank schonmal im Voraus, einen schönen Sonntag noch und einen guten Start in die neue Woche!

    Lg Basti
    Meine natürlich NICHT übersetzen, sondern die Namen in elbischer Schrift schreiben! Danke!
    Zuletzt geändert von Basti_1308; 23.10.2011, 18:03. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Schnuckipu
    antwortet
    Elbenschrift

    Hallo ich bin es mal wieder

    Bitte einmal den Buchstaben T & C in Elbenschrift
    und den Namen Torsten & Cornelia!
    Und dann einmal bitte den 04.04.1991


    Dankeschön!

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X