Allgemeiner Thread zu Änderungen, Korrekturen, Zusammenlegungen, usw. - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Allgemeiner Thread zu Änderungen, Korrekturen, Zusammenlegungen, usw.

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Stargamer
    antwortet
    Zitat von -Matze- Beitrag anzeigen

    Ist fast wie bei Raumschiff Enterprise damals ich sage nur: Kurs auf Gallileo 7
    Und ich sage Notlandung auf Galileo 7

    Einen Kommentar schreiben:


  • -Matze-
    antwortet
    Zitat von One of them Beitrag anzeigen
    Bitte den Film Cargo in die Rubrik SciFi Filme verschieben, wo er eigentlich längst hingehört


    und


    Der deutsche Name der Folge 12 (Sanctuary) von «The Orville» heisst:

    Im Inneren des Nebels

    (was für ein selten dämlicher Titel... )


    Bitte im Titel und im Post ergänzen, danke.
    Ist fast wie bei Raumschiff Enterprise damals ich sage nur: Kurs auf Gallileo 7

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Bitte den Film Cargo in die Rubrik SciFi Filme verschieben, wo er eigentlich längst hingehört


    und


    Der deutsche Name der Folge 12 (Sanctuary) von «The Orville» heisst:

    Im Inneren des Nebels

    (was für ein selten dämlicher Titel... )


    Bitte im Titel und im Post ergänzen, danke.

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Die deutschen Namen der Folgen 10 + 11 von «The Orville» heissen

    Das Blut der Patrioten
    Die Zeitkapsel

    Bitte im Titel und im Post ergänzen, danke.

    [210] "Blood of Patriots"
    [211] "Lasting Impressions"


    Evt. könnte man den heute neu erstellten Thread Flying THE ORVILLE! - Interactive Fan Game Experience! "Fan Projeckt" in den Orville News-Thread verschieben, da es dort bereits Infos dazu gibt.
    Die Entscheidung überlasse ich der Moderation.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Rommie's Greatest Fan
    antwortet
    Bitte im Thread Beitragstausender-Übersicht und Jubiläen-Übersicht (verlinkt) den 18 Jahre im Forum! Thread verlinken.

    DONE
    Zuletzt geändert von Rommie's Greatest Fan; 08.08.2019, 08:20.

    Einen Kommentar schreiben:


  • -Matze-
    antwortet
    Erledigt

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Es ist Zeit für ein erstes grösseres Update meines «The Expanse» Info-Threads:

    Wie damals beim grossen Orville-Update habe ich die aktualisierten Posts in BB-Code erstellt und auf PasteBin geladen.

    Auf der PasteBin-Seite jeweils den Text aus dem unteren Kasten (RAW Paste Data) auswählen & kopieren, und dann den entsprechenden Post-Inhalt damit ersetzen.

    Zu aktualisierende Posts:

    #1 Einleitung / Inhalt
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    #2 Links
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    #3 Bücher, Kurzgeschichten & Comics
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    #4 Die TV-Serie
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    #5 Hilfsmittel: Webseiten, Karten, Grafiken
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.

    Anhang "Expanse Timeline v.1.1.jpg" löschen (id 4524010)

    #6 Zeitlinie von «The Expanse»
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.

    Anhang "Expanse Timeline v.1.1.jpg" löschen (id 4524014)

    #10 Sasa Belta ke? - Die Sprache der Gürtler
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    #14 Spiele & Merchandise
    Pastebin.com is the number one paste tool since 2002. Pastebin is a website where you can store text online for a set period of time.


    Post #16 auf Seite 2 bitte löschen.
    Ich werde diesen anschliessend mit Infos zum Update neu erstellen.


    Besten Dank

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Die deutschen Namen der Doppelfolgen "Identity" von «The Orville» heissen

    Identität (1)
    Identität (2)

    Bitte im Titel und im Post (s. #166 oben) ergänzen, danke.

    [208] "Identity, Pt. 1"
    [209] "Identity, Pt. 2"

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roland
    antwortet
    Bitte meinen Thread

    Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht Name: TKM.jpg Ansichten: 1 Größe: 29,0 KB ID: 4530648 Rechtliches: Marv Films/The Walt Disney Company


    In

    The King's Man - The Beginning von Matthew Vaughn

    Umbennen danke.

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Einige «The Orville» - Updates:

    Es gibt ein paar neue deutsche Titel.
    Bitte die Titel jeweils im Thread-Titel UND im Post selbst (ich habe dafür extra eine freie Zelle vorgesehen, siehe Bild) eintragen, danke.

    Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: orv-posts.png
Ansichten: 145
Größe: 36,9 KB
ID: 4530468

    (M.M.n. gehörten ja auch im Titel die Originaltitel vor die Übersetzten, weil, naja, Original eben. Aber macht wie ihr wollt. )


    Neue Titel:

    2x05:
    Erstkontakt

    2x06:
    Ein fröhlicher Refrain

    2x07:
    Deflektoren

    Bei 2x04 müsste der deutsche Titel (Vertraue dem Feind) noch im Post nachgetragen werden (bei 1-3 hatte ich das beim letzten Update schon eingefügt).


    Dann hat die Seite "Fersehserien.de" bei einigen Folgen die Struktur der Links geändert, bzw. wohl ursprünglich falsch gesetzt und nun korrigiert.
    Dies betrifft nur die 3 Folgen 2x04 / 2x05 / 2x06 - bei den anderen passt's.
    Bei diesen Folgen bitte die Links zu Fersehserien.de folgendermassen ändern:

    Jeweils nach "/the-orville/" ein "folgen/" einsetzen.

    z.B. aus
    https://www.fernsehserien.de/the-orville/2x06-a-happy-refrain-1265394
    wird dann
    https://www.fernsehserien.de/the-orville/folgen/2x06-a-happy-refrain-1265394

    Oder falls Du es lieber so hast:

    Code:
    2x04 https://www.fernsehserien.de/the-orville/folgen/2x04-nothing-left-on-earth-excepting-fishes-1265201
    2x05 https://www.fernsehserien.de/the-orville/folgen/2x05-all-the-world-is-birthday-cake-1265393
    2x06 https://www.fernsehserien.de/the-orville/folgen/2x06-a-happy-refrain-1265394

    Wie immer: Besten Dank

    Einen Kommentar schreiben:


  • Rommie's Greatest Fan
    antwortet
    Bitte den Film Men in Black: International ins Unterforum " SciFi Filme - Allgemein" verschieben

    DONE
    Zuletzt geändert von Rommie's Greatest Fan; 03.08.2019, 07:12.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Rommie's Greatest Fan
    antwortet
    Für die Serie Charmed gibt es noch zwei offene Threads. Vielleicht sollte man diese zusammenfügen oder einen davon schließen.

    Charmed
    Charmed

    DONE
    Zuletzt geändert von Rommie's Greatest Fan; 03.08.2019, 07:12.

    Einen Kommentar schreiben:


  • -Matze-
    antwortet
    erledigt

    Einen Kommentar schreiben:


  • One of them
    antwortet
    Bitte meinen Thread Projekt Starlink von SpaceX umbenennen in "Neue Satellitenprojekte (Starlink, OneWeb, Kuiper, etc.)"

    Da derzeit viele weitere Satellitenprojekte geplant sind, können diese imho in einem Thread besprochen werden (womit ich auch schon begonnen habe )

    Danke.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Rommie's Greatest Fan
    antwortet
    Bitte folgende beiden Threads zusammenführen bzw. einen schließen:
    Hook (1991)
    Hook

    DONE
    Zuletzt geändert von Rommie's Greatest Fan; 03.08.2019, 07:11.

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X