Beste Galaxy Variante - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Beste Galaxy Variante

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Dax
    antwortet
    Zitat von Dragon8472 Beitrag anzeigen
    Abgesehen Davon heist soviel ich weiss Mark II Zweite Generation einen Grundmodells, was also volkommen neu entwickelt worden ist und kein Umbau oder Aufwertung einens Vorhandenen Schiffs entspricht
    ES IST ABER NICHT CANON!

    (damit das mal klar ist )
    Abgesehen davon wird ja in AGT eindeutig gesagt dass die 3-Gondel-Enterprise dasselbe Schiff ist wie das in TNG.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Dragon8472
    antwortet
    Abgesehen Davon heist soviel ich weiss Mark II Zweite Generation einen Grundmodells, was also volkommen neu entwickelt worden ist und kein Umbau oder Aufwertung einens Vorhandenen Schiffs entspricht

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roman
    antwortet
    Zitat von Messerschmitt Beitrag anzeigen
    Moin,

    die Venture ist laut ditl.org (canon Angabe) ein Schiff der Galaxy-Refit-Klasse. Die Enterprise-D aus dem Jahre 2405 ist laut der gleichen Quelle (auch canon) ein Schiff der Galaxy-Klasse Mark II.
    Daran ist überhaupt nichts canon. Dass an den Schiffen Modifikationen und Umrüstungen vorhanden sind, ist natürlich offensichtlich, aber weder wurde diesen jemals ein Name gegeben, noch eine Klassifikation.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Messerschmitt
    antwortet
    Moin,

    die Venture ist laut ditl.org (canon Angabe) ein Schiff der Galaxy-Refit-Klasse. Die Enterprise-D aus dem Jahre 2405 ist laut der gleichen Quelle (auch canon) ein Schiff der Galaxy-Klasse Mark II.

    Die Phaserstreifen auf den Gondeln haben einen ausreichenden Unterbau (genug Platz für Energiezellen EPS-Leitungen etc.).

    Gruß Messerschmitt

    Einen Kommentar schreiben:


  • Tigershark
    antwortet
    Ich persönlich finde von den Galaxies die alternative D aus dem Jahr 2405 am besten,is einfach ein cooles,neues neues Design und zudem noch sehr stark bewaffnet

    Einen Kommentar schreiben:


  • Captain Dylan Hunt
    antwortet
    Die D ist scho ein schönes Schiff, aber auch die Sovereign hat Vorteile. Ich finde insgesamt die ganz normale am besten, also Typ1 Enterprise/Yamato.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Oblivion_Virus
    antwortet
    FÜR MICH GIBT ES NICHTS BESSERES ALS DIE GUTE ALTE D
    EIN WUNDERSCHÖNES SCHIFF
    BESSER ALS DIE SOVEREIGN

    EINFACH GEIL DIESES SCHIFF

    GALAXY CLASS RULES

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roman
    antwortet
    Es ist kein Fehler, da hast du schon recht. Es ist nur höchst ungewöhnlich und merkwürdig, dass ein Verb, das sich in der Regel immer nur auf Gegendstände bezieht, plötzlich für Personen herangezogen werden soll.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Dax
    antwortet
    Eigentlich ist decommission kein Fehler. Wenn man bedenkt dass Offiziere auch "Commissioned Officers" genannt werden (im Gegensatz zu Non-Commissioned Officers, also Unteroffizieren).

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roman
    antwortet
    Kann mich an den genauen Wortlaut nicht mehr erinnern, aber die Passage ist im Original definitiv besser im Ausdruck als die Synchro, das weiß ich noch.
    Hat zufälligerweise jemand im Kopf, wie Spock genau identifiziert wird?
    Zuletzt geändert von Roman; 17.11.2006, 13:48. Grund: kleine korrektur

    Einen Kommentar schreiben:


  • MFB
    antwortet
    Sonderbar, dieser Fehler im Original. Wo doch höchstens eine Drehbuchseite die beiden Sätze getrennt haben kann.

    In ST1 gibt es auch eine Szene, wo Spock an Bord kommt und der Computer in identifiziert als "Raumflotte, außer Dienst".
    Würde mich interessieren, was da im O-Ton zu hören ist.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roman
    antwortet
    Nein, die Synchro ist im Grunde schlüssiger, weil da von "abmustern" die Rede ist und Kirk ja davon spricht das Schiff in die Hände einer anderen Crew zu übergeben.

    Im O-Ton sieht die Sache anders aus: Dort meint Kirk ebenfalls: "this ship will shortly become the care of another crew", aber was in der Synchro mit "abmustern" übersetzt wurde, heißt im O-Ton "to be docommissioned", und das wiederum kann sich nur auf das Schiff selbst, nicht aber auf die Crew beziehen.

    Einen Kommentar schreiben:


  • MFB
    antwortet
    Öhm, wie lautet dann Kirks Logbucheintrag am Schluss im O-Ton. Ist dass in der englischen Fassung dann auch widersprüchlich, oder durch die Synchro?

    Einen Kommentar schreiben:


  • Roman
    antwortet
    ...und selbst das ist widersprüchlich. Nur ein Beispiel dafür: in der Synchro heißt es, die Crew müsse "abmustern". Ok, das ist wirklich nur auf das Personal bezogen. Aber im O-Ton sagt Uhura, man habe Order sofort zum Raumdock zurückkehren, "to be decommissioned". Und "decommission" ist ein Wort, das nur bezug auf Geräte (wie zB. Raumschiffe) nimmt.

    Mehr dazu gäbe es hier:

    Einen Kommentar schreiben:


  • MFB
    antwortet
    Zitat von Cmdr. Ch`ReI Beitrag anzeigen
    Nö, das ist schon bewusst so gesetzt worden. Muss ja altersmäßig bei der alten Crew hinkommen.
    Und da man es erklären kann - warum sollte es ein Fehler sein?
    Am Ende von ST6 war auf jeden Fall nocht nicht geplant, das Schiff außer Dienst zu stellen. Da sagt Kirk in seinem letzten Logbucheintrag, dass sie das Schiff an eine neue Generation übergeben.

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X